H.C. Andersen:
»Mit livs eventyr«
Kapitel 14-9
Hans Christian Andersen
biography »The Fairy Tale of my Life«
1855
I kapitel 14 er der
indsat følgende afsnit:
14-1
14-2
14-3
14-4
14-5
14-6
14-7
14-8
14-9
14-10
14-11
Se originalmanuskript ved
markeringer med et tal i parentes f. eks
(1)
I de sidste Aaringer var
Oehlenschläger til
min Glæde bleven saa mild og hjertelig mod mig, han
udtalte varmt sin Erkjendelse; en Dag, da
jeg ved et af Bladenes Spot over mig, var
afficeret, gav han mig en lille Nordstjerne,
jeg havde netop paa Christian den Ottendes
Begravelsesdag modtaget fra Kongen af
Sverrig denne Orden. »Denne har jeg baaret!«
sagde Oehlenschläger, »jeg giver Dem den til
en Erindring om mig! De er en sand Digter!
det siger jeg, lad dem saa snakke, de
Andre!« og han rakte mig
Nordstjerne-Ordenen, som jeg eier og
bevarer.
Den fjortende November 1849 havde hans Fest
været paa Skydehanen; nu saa kort efter
skulde følge hans Sørgefest. Vi veed, at
Digteren selv havde til denne forlangt
opført sit Sørgespil »Socrates«; det skete
imidlertid ikke. Jeg forstaaer det ikke,
at den store Digter i Døden kunde tænke paa
det ringe Hæders Arrangement; jeg havde
ønsket, at han havde sagt som Lamartines »døende
Digter«, der, da man nævner ham hans store
Minde her paa Jorden, svarer: »hvad troer
Du, Svanen, der flyver mod Solen, tænker paa
den lille Skygge, dens Vingeslag kaster paa
Bølgerne.« -
Ved Festen var Theatret opfyldt af Mennesker
og Alle sortklædte, Logerne i første Række
behængt med Sørgeflor og Oehlenschlägers
Plads i Parquettet udhævet ved Flor og
Laurbærkrands. - »Hvor det er smukt af
Heiberg!« sagde en Dame, ja det vilde røre
Oehlenschläger selv, om han saae det! « -
og jeg maatte svare: »ja, det vilde glæde
ham at see, han dog havde en Plads!« - Ved
Heibergs Tiltrædelse som Theaterdirecteur
bleve alle Fripladser for Digtere,
Componister, forhenværende Directeurer og
forskjellige Embedsmaend reducerede til den
yderste Plads og Klappen paa hver af de fag Bænke, man
har i første Parquet, og hertil
fik saa godt som det hele Sang-, Skuespil-
og Balletpersonale samme Adgang; kom Alle,
da kunde ikke Trediedelen, selv staaende,
rummest Oehlenschläger, medens han levede,
gik i Theatret hver Aften, men kom han ikke
betids, og een af de alt Siddende ikke viste
ham den Opmærksomhed at lade ham faae sin
Plads, saa maatte han staae; et Par Gange
henvendte han sig til mig, der da selv var staaende, og spurgte i
spøgende, ynkelig
Tone: »hvor tør jeg her være I Aften
havde han dog en Plads! Det var, netop den,
han under den tidligere Direction havde
bestemt for sig, ligesom ogsaa Thorvaldsen
havde sig en saadan. Man kan undskylde
Heiberg med, at Rigsdagen bød ham indskrænke
Fripladserne, men for en Oehlenschläger,
Scenens første dramatiske Digter,
synes mig dog, der skulde have været en
Plads. - Ved Sørgefesten gik saaledes en
Bitterheds Draabe gjennem min Sjæl, men det
var ikke første Gang i den danske Skueplads.
Jeg vender mig nu til en anden, som een af
vore Forfattere har udtrykt sig om:
»Kun Casino!«
Kjøbenhavnerne havde i de to sidste Aar
faaet et Folketheater, det var skudt op,
kan man sige, uden at man selv vidste det,
Ingen tænkte derpaa, i det mindste ikke, at
det der skulde faae Fremgang. - Flere,
blandt Andre Hr. Overskou, havde tænkt over,
talt og skrevet om et saadant Theater, men
det blev kun paa Papiret. Vi havde da en
ung, talentfuld Mand, begavet med et
mærkværdigt Talent til, uden selv at have
Midler, dog at bringe disse tilveie, naar
det gjaldt om at gjennemføre en Idee, et
virkeligt Genie i sin Virken, han vidste at
skaffe Kjøbenhavnerne et »Tivoli«, der kan maale sig med, om ikke overgaaer i Anlæg og
Plan, alle andre lignende Forlystelsessteder; han skaffede os ogsaa »Casino«,
hvor Mængden for en billig Priis fik Musik
og Skuespil, og Staden selv et Sted, stort
og smagfuldt, til dets meest besøgte
Concerter og Maskerader, kort sagt, et
Locale til egentlige Folkeforlystelser.
Denne Mand var Georg Carstensen! fra Amerika
lyder senest hans Navn og Dygtighed høist
erkjendt, som Den, der i Forening med Ch.
Gildemeister har reist det ved Architectur
og Brugbarhed udmærkede Glaspalads i New
York. Carstensen var af en sjelden
Godmodighed, den antager jeg for hans
største Feil; han blev tidt spottet, udleet,
kaldt »maître de plaisir « og dog var hans
Virksomhed af vedvarende Nytte, til Gavn og Glæde og er det endnu.
Selve Theatret i »Casino« blev, da
Bygningen reistes, ikke betragtet som
Hovedsagen her, det var først under den
driftige Skuespildirecteur Lange, at det
lidt efter lidt voxte i Publicums Gunst og i
sin egen Styrke. Een Tid stode
Casino-Actierne saa lavt, at man fortæller,
at en enkelt solgtes for et Glas Punsch, men
snart tog det Hele her et stort Opsving.
Repertoiret var meget begrændset; ingen
dansk Forfatter af nogenlunde Navn havde
viist Lyst eller Villie til at skrive eller
give et Arbeide til denne Scene. Hr. Lange
anmodede mig om min Deeltagelse, og mit
Forsøg blev optaget over al Forventning. I »Tusind og een Nat« havde jeg
læst et
Eventyr: »Geschichte des Prinen Zeyn
Alasnam und des Königs der Geister«, der
særdeles egnede sig til en Opera-Text, men i
hvor meget
Stoffet endogsaa interesserede mig, opgav
jeg det, da Trylle-Operaen blev saa lidt
forstaaet og vurderet her til Lands, selv
med den bedste Musik, jeg havde jo Exemplet
for mig i »Ravnen«. - Ved at læse Gozzi,
fandt jeg hos ham det omtalte Stof behandlet
som Eventyrcomedie, dog endnu bedre end
denne, mere egnet til Opførelse, var det hos
Raimund i »der Diamant des Geisterkönigs«.
Jeg havde tidligere, som man veed, forsøgt
mine Kræfter i Eventyr-Comedien, skrevet
for det kongelige Theater »Lykkens Blomst«,
der rigtignok var bleven lagt hen efter den
syvende Forestilling, men den havde vundet
Bifald, og hos mig selv var den Overbeviisning, at det Talent, Verden
erkjendte hos mig som Eventyr-Digter, ogsaa
maatte kunne bære nogen Blomst i denne
Retning; jeg gjengav da Raimund i »Meer end
Perler og Guld«, og dette Stykke, tør jeg
sige, bragte Casino-Theatret i Credit, alle
Classer, fra de Fornemste til de Fattigste,
kom at see det, 2500 Mennesker rummedes i Casino, og i en
Række Forestillinger, den
ene strax efter den anden, vare alle
Billetter udsolgte. Jeg havde saaledes stor
Erkjendelse og Glæde deraf. Hundrede
Rigsdaler var mit betingede Honorar; man vil
erindre, at paa den Tid intet Theater her
til Lands, uden det kongelige, betalte en
Forfatter for sine Arbeider, dette var
allerede Noget, og et Tillæg endnu af
hundrede Daler tilsendtes mig, da Stykket
stadigt »gav Huus«, som man kalder det;
siden fulgte andre unge Forfattere mit
Exempel. Hostrup, Overskou, Erik Bøgh, Recke
og Chievitz gave talentfulde Arbeider;
Personalet selv hævede sig Aar for Aar,
Publicums Fordringer bleve altid større og
altid overtrufne; den agtværdige Omhu og
Stræben, der her viste sig, er naturligviis
af Enkelte bleven overseet. - »Kun Casino«
er der blevet sagt, men naar Folk af
Dygtighed sige det, uagtet de ikke komme
der, eller f. Ex. Forfatteren af »Hundrede
Aar« i sin Digtning taler med Haan om
Skuespillet i Casino, saa er det en Uret.
Jeg havde skrevet et nyt Stykke for dette
Theater, en Eventyr-Comedie »Ole Lukøie«; denne nordiske
Drømmegud, som jeg alt tidligere i et af mine
Eventyr havde søgt at legemliggjøre, give
Form og Characteer, vilde jeg bringe levende
for Øiet paa Scenen selv og ved ham lade
udtale den Sandhed, at Sundhed, godt Humeur
og Sjælefred var meer end Penge nok. -
Jeg gjennemtænkte min Digtning og nedskrev
den. - Directeur Lange viste den største
Omhu, ja Kjærlighed for, saa værdigt som
muligt, paa den Lille, snevre trykkede
Skueplads i Casino at give dette Stykke, der
fordrede en stor Scene; det var mig en Glæde at have med Personalet her at
gjøre, de vare interesserede for Digtningen,
de viste Agtelse for Forfatteren, de vare
ikke de Almægtige, Digtningens bærende
Aander, som jeg havde mødt dem i det »rigtige« Theater. Ole Lukøie kom paa
Scenen i Casino; der var propfuldt.
Forestillingens Aften kom, og jeg oplevede i
nogle faa Timer den bølgende Sø, et Publicum
kan vise i sin Dom, ellers bruger den Uger
dertil, men, som sagt, jeg fik Storm og Havblik paa een Aften. Man forstod ikke min
Digtning, ved første Act blev leet og støiet,
ved anden Acts Slutning haanede man det
Hele, Flere gik bort ved tredie Acts
Begyndelse, de sagde oppe i Klubben: »Det er
Vrøvl det Hele! Nu ere de for Øieblikket i
China! Gud veed, hvor hans Phantasie fører
videre!«
Men i Begyndelsen af tredie Act blev et
Øiebliks Ro, tidligere havde man talt med,
nu hørte man efter, det bleve mere og mere
stille, med Eet lyste Ideen for dem, og der
gik et jublende Bifald stormende gjennem
Huset. Da Tæppet faldt, vare Alle grebne,
klappede og udtalte deres Erkjendelse. Jeg
havde under Mishaget, under den Haan og
Spot, der tidligere lød, ikke følt
Bedrøvelse; det var første Gang i mit Liv,
jeg havde en levende Bevidsthed om den
Uret, jeg led, jeg følte mig ligeoverfor den
haanende Mængde fornærmet, jeg var krænket,
og det Bifald, som nu stormede mig imøde,
var mig tomt og intet. Da jeg gik bort, kom
Flere til mig og udtalte deres Tak, jeg
kunde ikke modtage den: »Man har spottet og haanet mig, det maa jeg først see at
glemme!«
Stykket gik mange Aftener med stort Tilløb
og megen Erkjendelse; af selve Folket, al
Menigmand, som man kalder den Fattigere, fik
jeg den; jeg høstede en Tak, som ingen Blad-Critik, ingen Dialectisk-Interessant i
de forskjellige Samfund har kunnet give
større. En fattig Haandværksmand stod med
Taarer i Øinene en Aften ved Slutningen af
Stykket, og idet vi gik ud af Døren sammen,
greb han min Haand og sagde: »Tak, Hr.
Digter Andersen, det var en velsignet
Comedie!« De Ord vare mig mere end den
meest glimrende Anmeldelse. - Eet Træk maa
jeg endnu meddele; i en Familie af
Embedsklassen, et Huus hvor jeg ofte kom,
fortalte mig Fruen, at hun denne Morgan var
bleven forundret over det usædvanlig
fornøiede Ansigt, Staldkarlen havde, da hun
talte til ham. - »Er der mødt Hans noget
særdeles Godt, siden han i Dag er saa
fornøiet?« spurgte hun en af Pigerne, og
denne fortalte, at den ene af de Billetter,
der igaar blev foræret dem
var nær ved ikke at blive benyttet, men saa
havde man givet den til Hans i Stalden;
samme Hans var ganske, hvad man kalder en
Bondeknold, der gik og døsede hen. »Der er
foregaaet en, heel Forandring med ham!«
sagde Pigen, »da han i Aftes
kom hjem fra den Comedie om Ole Lukøie, var
han saa glad over Alt, hvad han havde hørt
og seet.« »Jeg har altid troet, at de, der
havde Penge, og de Fornemme vare saa
lykkelige i det, nei, nu seer jeg nok, at vi
Andre have det lige saa godt; det har jeg lært derude; det var ligesom en
Prædiken det
Hele, men man saae den, og det var yndigt!«
Ingens Dom har glædet og smigret mig meer
end den fattige, udannede Karls!
En ældre, sjelden aandfuld Dame, der ikke
ofte besøgte Theatrene, saae en Forestilling
af Ole Lukøie og skrev saa sandt og hædrende
om Fremstillingen af Christians Rolle: » -
- Hvad der henrev mig, og hvad jeg aldrig
glemmer, var Schmidts velsignede Spil, nei,
det er Synd at kalde det Spil, det var Natur, den elskeligste, yndigste Natur,
man kan tænke sig! jeg gamle Bedstemoder
græd af Glæde over hans usigelige, søde,
barnlige Kjærlighed. Hils ham fra en
gammel Bedstemoder, »siig ham, at jeg
fulgte hvert Ord han udtalte, hver Bevægelse »han gjorde, med
bævende,
lyksaligt Hjerte, jeg var Bedstemoderen,
han var mit Barnebarn. Gid han aldrig blev
een Dag ældre, end han nu er - den Rolle
kan ikke spilles eller, rettere sagt, udføres
af en Æ1dre.« - -
Stykket opnaaede en Række af Forestillinger
for godt Huus, men snart hed det, at en
anden af de Forfattere, der den sidste Tid
havde leveret de fleste Stykker for Casino,
i Forening med en yngre Literat havde
skrevet en Parodie paa min Eventyr-Comedie,
og at samme var bestemt til at opføres paa
ProvindsTheatrene eller idetmindste paa Hr.
Bucharis Marionettheater. - Det smertede
mig, at idet jeg erkjendte denne Forfattere
Talent, lod dette vederfares al Erkjendelse,
han saa aldeles kunde lukke Øinene for det
Digteriske, der var i mit Arbeide, og vilde,
som jeg da forstod, endogsaa personlig
fremstille og spotte mig; jeg ventede Alt,
hvad der kunde krænke og saare mig, jeg
havde jo saa tidt prøvet det her hjemme og
led smertelig herunder. I en saadan nedslaaet forkuet
Stemning, før jeg havde læst Parodien, fik jeg under mit
Ophold paa Glorup, fra H.C. Ørsted et
Brev, der viser hans Opfattelse af mig som
Digter, viser vort kjærlige Forhold og
vist, som et Indlæg i Sagen, her er paa sin
Plads, idet Brevet selv har sin Betydning og
Interesse ved Brevskriveren.
»Kjøbenhavn den 18de Juli 1850.
»Kjære
Ven.
» - -
Det Mismod, hvorom De skriver til Mathilde,
bør De rive Dem løs fra, dersom De ikke
allerede har gjort det, førend dette Brev
kommer Dem i Hænde. De har beriget Literaturen med saa mange fortræffelige
Arbeider, at Ingen uden De selv kan beskylde
Dem for at have udrettet alt for Lidet; ja
ikke engang at Deres modstandere nu
tør have en saadan mening. Men lad ogsaa en eller anden Modstander være grov,
saa maa De trøste Dem med, at næsten alle
udmærkede Mænd have været saadanne Angreb
underkastede. Jeg har tidt seet engelske
Journalister behandle deres Lands mest
udmærkede Mænd med Haan; blandt Andet mindes
jeg at have seet den store
Statsmand Pitt blev kaldet et Dummerhoved;
Pope i forrige Aarhundrede, Byron i dette
have havt at beklage sig over bittre Angreb.
Goethe og Schiller er det ikke gaaet bedre i
Tydskland, Oehlenschläger og Baggesen, saa
forskjellige de end vare, og saa fjendtlige
De stode mod hinanden, have dog
det tilfælles, at de ofte ere blevne meget
haardt angrebne. Gaaer De udenfor Digternes
Række, kan jeg nævne Dem min Broder og
Biskop Mynster, som have været udsatte for
saare bittre Angreb.
Bryd Dem saalidet som muligt om Angreb;
det staaer nu for altid fast, at De har
leveret udmærkede Digterværker, som ville
bevare Deres Navn baade her og udenlands i
uforgængelig Berømmelse.
De skriver at De har udarbejdet Ole Lukøie,
ligesom Deres andre eventyrlige Digte, med
tænksom Overveielse. Herom tvivler jeg ikke,
angaaende det Meste i Deres Digte kan jeg
gjøre mig selv saa fuldkommen Rede, som der
tør gjøres for et eventyrligt Digt. Det
samme gjælder paa een Undtagelse nær om Ole
Lukøie. Det Tankebilled, som deri
fremstilles, synes mig klar nok; men det
vedbliver at være mig en, om jeg maa
kalde det, praktisk Vanskelighed, at see en
saa omfattende Drøm, hvori saa mange
Personer skulle handle og lide, fremstilles saaledes, at de samme Personer som til een
Tid i Stykket skulle være Drømmebilleder,
til en anden skulle være virkelige Personer.
Maaskee er min Mening urigtig; men sæt, at
den var rigtig, vilde Ole Lukøie dog
ikke ophøre at være et Digt, fuldt af Aand
og Kunst. Jeg vil endnu gaae videre og
sætte, at man ikke kunde tillægge det denne
Roes, men at det stod langt under Deres
andre Værker, burde det ikke længe
græmme Dem, om det ogsaa kunde ærgre Dem
lidt; thi hvo veed ikke, at Goethe,
Oehlenschläger, Baggesen og saa mange andre
berømte Digtere have ladet Værker trykke,
som stode langt under deres Mesterværker.
Jeg haaber, at De ligesom hidindtil ikke vil
forsvare Dem imod Deres Angribere; jeg vil
endog raade Dem ikke at tage Hevn ved et
eller andet, om og ogsaa nok saa godt anbragt
Sidehug; derimod mener jeg, at De muligt
gjorde vel, om De engang Skrev en Afhandling
over det Eventyrliges Aesthetik. De kunde
deri bringe Folk ud af mangen Misforstaaelse.
Helst maatte De bruge andres Værker til
Eksempler; men De behøver naturligviis
ikke at udelukke Deres egne; men al Polemik
matte holdes ude deraf.
Endelig maa jeg sige, at jeg langtfra ikke
vilde tilraade et saadant Arbeide, dersom
det i en betydelig Grad skulde afholde Dem
fra egentlige Digterværker, nei, jeg vilde
da tvertimod fraraade det. - -
Stedse Deres
H. C. Ørsted
Fortsættes her
|