H.C. Andersen:
»Mit livs eventyr«
Kapitel 11-1
Hans Christian Andersen
biography »The Fairy Tale of my Life«
1855
I kapitel 11 er der
indsat følgende afsnit:
11-1
11-2
11-3
11-4
Se originalmanuskript ved
markeringer med et tal i parentes f. eks
( 1 )
(1) Fra
dette Tidspunkt knytter sig et Venskab af stor
aandelig Betydning; tidligere har jeg alt
omtalt enkelte Personer af offentlig
Characteer, som have været af Indvirkning
paa mig som Digter. Ingen har i ædlere
Betydning været det mere end Den, jeg her
vil vende til, Den, ved hvem jeg lærte
ligesom end mere at glemme mit eget Jeg og
føle det Hellige i Kunsten, erkjende den
Mission, Gud har givet mig som Digter.
Jeg
gaaer tilbage til 1840. En Dag, i Hotellet i Kjøbenhavn, hvor jeg boede, saae jeg
paa Tavlen antegnet mellem Fremmede fra
Sverrig: Jenny Lind. Jeg vidste allerede
dengang, at hun var Stockholms første
Sangerinde; jeg havde samme Aar været i
Nabolandet, nydt Hæder og Velvillie, jeg
troede, at det ikke var upassende at gjøre
den unge Kunstnerinde min Opvartning. Hun
var dengang udenfor Sverrig aldeles
ubekjendt, ja jeg tør troe, at selv i
Kjøbenhavn kun meget Faa kjendte hendes
Navn; hun modtog mig høfligt, men dog
fremmed, næsten koldt; hun var, sagde hun,
paa Reisen i den sydlige Deel af Sverrig med
sin Fader taget et Par Dage herover til
Kjøbenhavn for at see
denne Stad. Vi skiltes igjen fremmede for
hinanden, og jeg havde Indtrykket af en
ganske almindelig Personlighed, der snart igjen udslettedes. I Efteraaret 1843 kom
Jenny Lind igjen til Kjøbenhavn, min Ven
Balletmester Bournonville, hvis elskværdige Kone er en svensk Præstedatter og
Veninde med Jenny Lind, fortalte mig, at
Denne var her i Byen, at hun venligt
erindrede sig mig, og at hun nu havde læst
mine Skrifter, det vilde fornøic hende at
see mig; han bad mig følge med sig til hende
og da, med ham, anvende min Overtalelse til,
at hun gav nogle Gjæsteroller paa det
kongelige Theater; jeg vilde, sagde han,
blive ganske henrykt ved hendes Sang.
Vi kom op til Jenny Lind, og ikke som en
Fremmed blev jeg nu modtaget, hjerteligt
rakte hun mig Haanden, talte om mine
Skrifter og om Fredrika Bremer, ogsaa hendes
deeltagende Veninde; Talen kom snart paa
Optrædelse i Kjøbenhavn, og Jenny Lind
yttrede en stor Angest derfor: »udenfor
Sverrig har jeg endnu aldrig sunget«, sagde
hun, »i mit Hjem ere de Alle saa milde og
gode mod mig, og om jeg nu optraadte i
Kjøbenhavn og blev peben ud! - jeg tør
ikke!« - Jeg sagde, at jeg naturligviis ikke
kunde dømme om hendes Sang, den jeg aldrig
havde hørt, vidste Keller ikke, hvorledes
hendes dramatiske Fremstilling var, men det
var jeg forvisset om, at saaledes som for
Øieblikket Stemningen var i Kjøbenhavn,
vilde hun med en nogenlunde Stemme og lidt
dramatisk Spil gjøre Lykke! jeg troede, at
hun turde vove det!
Bournonvilles Overtalelse bragte
Kjøbenhavnerne en af de største Nydelser, de
havde erholdt. Jenny Lind traadte op som
»Alice« i »Robert«; det var en Aabenbarelse
i Kunstens Rige; den ungdomsfriske deilige
Stemme trængte til alle Hjerter! her var
Sandhed og Natur. Alt fik Betydning og
Klarhed. I en Concert sang Jenny Lind sine
svenske Sange. Det var noget saa
eiendommeligt, saa henrivende, man tænkte
ikke paa Concert-Salen, Folkemelodierne
øvede deres Magt, frembaarne af en saa reen
Qvindelighed med Geniets udødelige Præg; der
var stor Henrykkelse i Kjøbenhavn; at mange
fornemme Kredse forsømte Jenny Lind for at
besøge Italienerne, der var i Mode, og ikke
gik til hende, der ingen Berømmelse endnu
havde, var Jo ganske menneskeligt; men stor
Begeistring vakte hun dog hos Alle, som hørte hende. Jenny Lind blev den
første
Kunstnerinde, hvem de danske Studenter
bragte en Serenade. Fra Hotellet flyttede
hun hjem til Bournonvilles, hvor hun som en
kjær Slaegtning og Veninde levede i
Familien, med denne var hun en Eftermiddag
fulgt ud til Instructeur Nielsens, der dengang boede i Frederiksberg Allee, og her i
den dæmrende Aften overraskedes hun ved
Fakkelskjær og Sange, een af dem var af F.
L. Høedt og een af mig. - Hun udtalte sin
Tak ved atter at synge et Par af sine Sange,
og jeg saae hende da skynde sig hen i den
mørkeste Krog og græde sit Hjerte ud: »Ja,
ja!« sagde hun, »jeg skal arbeide, jeg skal
stræbe! jeg skal blive dygtigere, end jeg
er, til jeg atter kommer til Kjøbenhavn!«
Paa Scenen var hun den store Kunstnerinde,
der overstraalede hele sin Omgivelse, hjemme i sin Stue en bly, ung Pige med
hele Barnets Sind og Fromhed. Hendes
Optrædelse i Kjøbenhavn gjorde Epoke i
vor Operas Historie, hendes Optræden og
Personlighed viste mig Kunsten i sin
Hellighed; jeg havde seet en af dens
Vestaler. Hun reiste til Stockholm, og
derfra skrev kort efter Fredrika Bremer til
mig om hende: »som Kunstnerinde ere vi
fuldkomment enige om Jenny Lind, hun staaer saa høit, som nogen Kunstnerinde i vor Tid
kan staae, men De kjender hende dog ikke
nok i hendes hele Betydning; tal med hende
om hendes Kunst, og De skal forstaae hendes
Forstand, see hendes Ansigt straale af
Begeistring; tal dernæst med hende om Gud
og Religionens Hellighed, og De skal see
Taarer i de uskyldige Øine; hun er stor som
Kunstnerinde, men endnu større som
Menneske!«
Aaret efter var jeg i Berlin; en Dag da
Componisten Meyerbeer besogte mig, kom vi
til at tale om Jenny Lind; han havde hørt
hende synge de svenske Sange og var forbauset derved. »Men hvorledes spiller
hun, hvorledes siger hun en Replik?« spurgte
han mig, og jeg udtalte min Henrykkelse,
fortalte ham et Par Træk i hendes »Alice«,
og han sagde mig, at det maaskee var muligt,
at han fik hende til Berlin, men at Sagen
endnu stod under Forhandling. Det er bekjendt nok, at hun optraadte der,
forbausede og henrykkede Alle, vandt i
Tydskland først et europæisk Navn.
I Efteraaret 1845 kom hun igjen til
Kjøbenhavn, og Enthusiasmen var utrolig og
almindelig, Rygtets Glorie gjor jo, at
Geniet bliver anskueligt for Alle, Folk
bivouaquerede formeligt udenfor Theatret for
at face en enkelt Billet, Noget, som, gjentog sig siden gjennem Europas og
Amerikas Stæder. Jenny Lind traadte op hos
os, og forekom selv hendes tidligere
Beundrere endnu større end for, thi man fik
Leilighed at see hende i flere og høist
forskjellige Partier. Hendes »Norma« er
plastisk! hver Stilling kunde være den
skjønneste Model for en Billedhugger; hvad
der kunde synes et dybt tænkt Stadium er her
Øieblikket, Indskydelse, og ikke det
Studerede for Speilet, altid nyt og
altid sandt. - Jeg har seet Malibran, Grisi,
Madam Schrødder-Devrient give »Norma«, og
ihvor genial og gribende Enhver vidste at
fremstille samme, Jenny Linds har dog meest
fyldt og henrevet mig. Hendes Opfatning
forekommer mig gribende og sand. Norma er
ingen rasende Italienerinde, hun er den
krænkede Qvinde, Qvinden, der har Hjerte
til at opoffre sig for en uskyldig
Medbeilerinde, Qvinden, hos hvem i
Øieblikkets Heftighed Tanker kan opstaae at
dræbe en troløs Elskers Børn, men naar hun
seer de Uskyldige ind i Øiet er afvæbnet.
»Norma du hellige Præstinde!« synger
Choret og dette »hellige Præstinde« har
Jenny Lind opfattet og viser os i Sangen: »casta
diva!« - I Kjøbenhavn udførte Jenny Lind
alle sine Partier paa Svensk, de øvrige
Syngende gave Deres paa Dansk og de to
beslægtede Sprog smeltede smukt sammen, der
føltes Intet, som forstyrrede, selv i
»Regimentets Datter«, hvor der er megen
Dialog, fik det Svenske noget
Characteristisk, noget yndigt Klædeligt; og
hvilket Spil! ja Ordet selv er en
Modsigelse! det var Natur! Noget mere sandt
er aldrig gaaet over en Scene! hun viser os
ganske det ægte Naturbarn opvoxet i Leiren,
dog den medfødte Ynde, den medfødte Adel
gaaer gjennem hver Bevægelse. »Regimentets
Datter« og »Søvngængersken« ere vistnok
Jenny Linds uovertræffeligste Partier,
ingen Anden vil i disse kunde stilles ved
Siden af hende. Man leer, man græder, man
har godt deraf som af en Kirkegang, man
bliver et bedre Menneske! man føler, at Gud
er i Kunsten, og hvor Gud staaer Ansigt til
Ansigt for os, der er en hellig Kirke. » Aarhundreder,« sagde Mendelssohn til mig om
Jenny Lind, »fødtes ikke en Personlighed som
hendes!« og hans, Ord er min Overbeviisning;
man føler ved hendes Frerntræden paa
Scenen, at den hellige Drik rækkes os i et
reent Kar. »Hun vilde vaære en
Fremstillerinde for min Valborg!« udbrød
Oehlenschläger med lysende Øine, og skrev et
smukt, dybt følt Digt til hende. Thorvaldsen
erkjendte Geniets Glorie hos, hende alt ved
første Optræden, og da jeg i Parquettet
dengang presenterede dem for hinanden,
bøiede han sig ned og kyssede hendes Haand,
hun blev som et Blod, og vilde kysse hans igjen, og jeg stod forskrækket, da jeg
kjendte Publikum, der har mere Critik end
Gemyt.
Intet kan udslette Jenny Linds Storhed paa
Scenen, uden
hendes egen Personlighed hjemme; et klogt,
et barnligt Sind øvede her sin forunderlige
Magt; hun var lykkelig ved ikke længere
ligesom at tilhøre Verden! et fredeligt
eensomt Hjem var dengang hendes Tankers Maal,
og dog elskende med hele sin Sjæl Kunsten,
følte hun sin Mission i den og
var beredt at følge den. Et ædelt fromt Sind
som hendes bliver ikke fordærvet ved
Hyldest! - Een eneste Gang hørte jeg hende
udtale Følelsen af sit Talent, og Glæden
over det. Det var under dette hendes
sidste Ophold i Kjøbenhavn. Næsten hver
Aften optraadte hun i Operaen eller
Balletten, hver Time var optaget; da hørte hun om »Foreningen til
forsømte Børns
Frelse«, dens Virken og Fremgang, Midlerne
vare da endnu meget ringe; jeg var Een af dem, der talte med hende derom:
»Men har jeg da ikke een fri Aften!« sagde
hun, »lad mig give en Forestilling til
Indtægt for disse Børn, men saa ville vi
have dobbelte Priser!« Dette var Noget, hun
dengang ellers holdt strengt paa, der ikke
maatte skee, naar hun sang. En Forestilling
blev given, hun gav Scener af »Jægerbruden«
og af »Lucia di Lammermoor, den sidste især
var noget saa mægtigt gribende, at selv
Walter Scott næppe i sin Tanke har seet et
skjønnere, mere tro Billede af den
ulykkelige Lucia. En betydelig Indtægt kom
der ved denne Forestilling, jeg nævnede
hende, denne Sum, sagde hende, at ved den
var nu et Par Aar de stakkels Børn hjulpne.
Da lyste hendes Ansigt, Taarerne stode i
hendes Øine: »det er dog deiligt, at jeg
saaledes kan synge!« udbrød hun.
Med en Broders hele Sind skattede jeg hende,
var lykkelig ved at kjende og forstaae en
saadan Sjæl. Under hele hendes Ophold her
saae jeg hende daglig; hun var i
Bournonvilles Huus, og der kom jeg min
meeste Tid. Før sin Afreise gav hun i Hotel
Royal en stor Middagsfest, hvortil Alle, som
havde, hvad hun kaldte, gjort hende
Tjenester, vare indbudne, og jeg troer Alle,
paa mig nær, fik en lille Erindring om
hende; Bournonville overrakte hun et
Sølvbæger med Indskrift: Til Balletmester
Bournonville, der har viist sig som en Fader
imod mig, i Danmark mit andet Fædreland; i
de Taksigelsens Ord Bournonville udtalte,
lød det, at nu vilde alle Danske være hans
Børn for at blive Jenny Linds Broder! »Det
blev mig for Mange!« svarede hun spøgende,
»jeg vil saa hellere vælge een for dem Alle
som Broder! vil De, Andersen! være min
Broder?« og hun nærmede sig mig, klinkede
med det fulde Champagneglas, og Broderens
Skaal blev drukket. Hun forlod Kjøbenhavn,
Brevduen fløi stundom mellem os, hun var mig
uendelig kjær - og vi mødtes igjen, som de
følgende Blade ville fortælle; i Tydskland
og England saae vi hinanden - der kunde
skrives derom en Digtning, en Hjertets Bog,
jeg mener mit, og det tør jeg udsige: at ved
Jenny Lind har jeg først forstaaet Kunstens
Hellighed, ved hende har jeg lært, at man
maa glemme sig selv i det Høieres Tjeneste! Ingen Bøger,
ingen Personer have bedre og mere forædlende, for en Tid, virket ind paa mig
som Jenny Lind, og det er derfor naturligt,
at jeg saalænge og levende maa dvæle ved
Erindringen om hende.
Fortsættes her
|