H.C. Andersen:
»Mit livs eventyr«
Kapitel 14-5
Hans Christian Andersen
biography »The Fairy Tale of my Life«
1855
I kapitel 14 er der
indsat følgende afsnit:
14-1
14-2
14-3
14-4
14-5
14-6
14-7
14-8
14-9
14-10
14-11
Se originalmanuskript ved
markeringer med et tal i parentes f. eks
(1)
Ved det næste Besøg paa Slottet var jeg med
Beskow tilsagt i Dronningens Værelser, en
Time før Taflet; Prindsesse Eugenie,
Kronprindsen, samt Prindserne Gustav og Carl
vare der, snart kom ogsaa Kongen; »Poesien
kaldte ham fra Forretningerne!« sagde
han. Jeg læste »Grantræet, »Stoppenaalen«
»den lille Pige med Svovlstikkerne« og paa
Forlangende »Hørren«. Kongen fulgte med
stor Opmærksomhed; »den dybe Poesie, der
laa i disse Smaadigtninger«, saaledes
behagede har, at udtrykke sig, tiltalte ham,
og han sagde, at han paa sin Reise til Norge
havde læst Eventyrene, blandt andre: »Grantræet.
Alle tre Prindser trykkede min Haand, og
Kongen indbød mig at komme til hans
Fødselsdag den fjerde Juli, da Beskow vilde
være min Cicerone!
Man vilde i Stockholm offentlig vise mig en
Hyldest, en Hæder; jeg vidste, hvorledes
Sligt vilde blive mig misundt hjemme og give
Stof til ond Snak; det forstemte mig, jeg
var febril ved Tanken om at være Aftenens
Festkonge; jeg følte mig som en Delinquent,
gruede for de mange Skaaler og den lange
Aften.
Her var den aandfulde, berømte Fru Carlén;
den under det pseudonyme Navn »Wilhelmina,«
mindre bekjendte, men fortræffelige Roman
- Forfatterinde; ogsaa Skuespillerinden,
Fru Strandberg, og flere Damer tog Deel i
denne festligt arrangerede Aften. Fru
Carlén indbød mig til en Spadseretour og tog
min Arm, men vi turde ikke gaae i Haven,
hvor jeg vilde, nemlig, hvor jeg ikke saae
mange Tilskuere, vi skulde og maatte vandre
en bestemt Vei, Publicum vilde ogsaa see Hr.
Andersen, sagde man; det var et Arrangement,
velmeent men mig lidt piinligt, jeg saae i
Tanken det Hele i Træsnit hjemme i »Corsaren«;
der var jo Oehlenschläger, som Folk dog var
vant til at see med et Slags Pietet op til,
tegnet af, omringet af svenske Damer, idet
han aflagde sit Hædersbesøg i Stockholm.
Foran mig i Alleen saae jeg en heel Skare
Børn, med en umaadelig Blomsterguirlande
komme os imøde, de strøede Blomster for mig
og omringede mig, medens Trængselen af Folk
rundt om var stor, og man tog hædrende
Hatter af, og hvad var min Tanke? »J Kjøbenhavn vil man da gjøre Nar af mig
derfor, hvor jeg vil faae ilde at høre!«
Jeg var aldeles forstemt, men maatte see
glad ud mellem de venlige, gode Mennesker;
jeg slog det Hele hen i Spøg, kyssede een af
Børnene, sladdrede lidt med en anden. Ved
Aftensbordet udbragte Digteren, Pastor
Mellin en
Skaal for mig, efter at have henviist til
min digteriske Virksomhed, derpaa fremsagdes
nogle festlige Vers, skrevet af
Romanforfatterinden Wilhelmina; og nu fulgte
et smukt Digt af Hr. Carlén:
Det var under vaktparaden -
från ståten så mången blick
flög hän till en välkänd fremling,
der
langs promenaden han gick.
Men främst med
tindrande
ögon
- när främlingen bort sig begraf -
stod qvar
ved sin moders sida
en fem quarters hög
skandinav.
Ack, snälla min
älskada mamma,
men
är
det då riktigt sant
att han der har gjort mina sagor -
jag mins dem alla si grant:
den modige tennsoldaten
och Karo och bondens ko
och flickan hos dockan i trädet
och månen
i storkens bo.
Ack, bjud honom hem i afton
att sitta i
mormors berså,
och låt oss få plättar och risgröt,
det
bästa af allt
ändå!
Då skall jag väl ha min jacka
med silfverknapparna i ....
Tänk, om
han villa berätta
en saga för mig och Marie!
Så fråjdade skald, af naturen
din lager du takit emot.
Den kan ej förhärjas af stormen:
i hjertat
den eger sin rot ....
Till barn har du bildat
oss alla
i lifvets stora »Bazar« -
haf tack - o, måtte din himmel
ett rum för
barnen ha qvar!
Jeg gjensvarede, at jeg vilde betragte denne
Hjertelighed, man viste mig, som en
Forudbetaling, jeg haabede, Gud gav mig
Kraft til at give tilbage, ved et Arbeide,
der udtalte min Kjærlighed til Sverrig. Og
jeg har søgt at indløse mit Løfte.
Lystspildigteren, Skuespiller Jolin, sagde i
Dialect: »en Dalkarl Historie«; Sangerne
fra det kongelige Theater Strandberg, Wallin
og Günther sang svenske Viser, Orchesteret
spillede og begyndte med den danske Melodie:
»Der er et yndigt Land.«
Klokken Elleve om Aftenen kjørte jeg hjem;
glad i Hjertet over de venlige Mennesker,
glad over at komme til Ro.
Snart var jeg paa Veien til »Dalarne«: et
af Fredrika Bremers Breve forte mig i
Upsala til Digteren Fahlkranz, Broder til
den berømte Landskabsmaler, og selv
hæderlig kjendt ved sine Digtninge
»Ansgar« og »Noahs Ark«; jeg mødtes med
Vennen, Digteren Bøttger, gift med Tegnérs
Datter Disa, to lykkelige Mennesker, hvis
Hjem var som opfyldt af Huuslivets Solskin
og Poesie.
Mit Værelse i Hotellet stødte op til en stor
Sal, derinde holdt just Studenterne Sexa, og
da de erfarede, jeg var Nabo, kom en
Deputation og bad mig, om jeg vilde høre dem
synge, der var Munterhed og Glæde, deilig
Sang; jeg søgte strax, efter Ansigterne at
dømme, at finde Een, jeg kunde slutte mig
til; en høi, bleg Mand behagede mig, og det
var, lærte jeg snart, rigtigt valgt; han
sang saa smukt, declamerede saa rigtig sin
Sang; han var den Genialeste af dem Alle,
det var, lærte jeg siden, Gluntarnes
Componist og Digter Wennerberg. Siden hørte
jeg ham med Beronius synge sin Nutids
bellmanske Sange; det var hos Landshøvdingen,
i hvis Kreds jeg samledes med Upsalas
betydeligste Mænd og Qvinder og fandt den
hjerteligste Modtagelse. Første Gang mødtes
jeg her med Atterbom: »Blommornas«
Skjald, han, som sang om »Lyksalighedens
Ø«; der er, siger Marmier, et Slags
Frimureri mellem Digterne, de kjende og
forstaae hinanden, det følte og erkjendte
jeg Sandheden af hos denne elskværdige,
gamle Skjald.
Behåll, hur tidens stridsvagn ån må dundra,
Dit liff af dikt och frojd i Sagans verld!
Liuft år an
älska, herrligt att beundra;
Jag minnes Dig - med denna dubbla färd.
Atterbom.
For at reise i Sverrig maa man have egen
Vogn, jeg havde været nødsaget til at kjøbe
en saadan, havde ikke Landshøvdingen
venskabeligst tilbudt mig sin til den hele
Lange Reise; Professor Schrøder forsynede
mig med Slanter og Pidsk, Fahlcranz skrev
Reiserouten, og en for mig og paa mit
Reiseliv egen Fart begyndte, ikke ulig dem,
man gjor i Amerika, hvor endnu ikke
Jernbanenettet naaer. Det var saa ganske som
Reiselivet for et hundrede Aar tilbage, imod
hvad jeg ellers var vant til.
( 1 )
Man bandt Krandse paa Maistænger til
Midsommeraften, da jeg naaede Leksand, hvor
Siljansøen, udstrakt og stor, skinnede foran mig; mægtige Piletræer heldede
sig ud over den hurtigtflydende Dal-Elv,
hvor de vilde Svaner svømmede; hiin Side
Mora op mod den norske Grændse fortonede
Bjergene saa blaa; det hele Liv og Røre, de
maleriske Dragter, Sommervarmen, Alt var saa
forskjelligt fra hvad jeg havde tænkt mig
det heroppe i det stille, kolde Norden; og
nu ved Midsommerfesten hvilken Livlighed!
Baade i Mængde kom overfyldte med de
pyntelige Kirkefolk, Gamle og Unge, selv
smaa Pattebørn, det var et Malerie saa
levende, saa storartet, jeg kan med Ord kun
fattigt gjengive det. Professor Marstrand
"hvem min Skildring heraf og min mundtlige
Fortælling siden indvirkede paa, gjorde i
to Aaringer, netop til Midsommerfesten, en
Reise herop og gav os i Aand og Farver det
rige Billede paa Lærredet.
I Leksand var endnu et Vertshuus at finde
for den Reisende, men ikke høiere oppe; i
Rättvek maatte jeg derfor følge Landets
Skik, stige af hos Præsten og faae
Natteqvarteer; men før han hørte mit Navn,
var jeg ham allerede velkommen; siden blev
det som en Fest, og da jeg den følgende Dag
med ham gik til den nærliggende Vandanstalt,
stod ved Broen en heel Flok Børn, de
svingede med Huen, de kjendte ham, der havde
skrevet Eventyrene. »Andersen er heroppe i Dalarne!« var igaar Nyheden, en af de Smaa
jublende var kommen at fortælle! Jeg tænkte
i denne Stund paa mine smaa, fattige Venner
i Heriots Hospital i Edinburgh, tænkte paa
Skotlands Ungdom, nu jeg stod i den glade
Barnekreds oppe i Dalarne, og mit Hjerte
blev ydmygt og blødt, Gud taknemmeligt, jeg
bad ham tilgive mig de Suk, den Smerte jeg
kunde udtale for ham i tunge Timer, i
krænkede, bittre Øieblikke.
Det er de gamle Minder, det er den Solglands,
Sagn og Historie kaster over en Egn, der har
en Magt og Betydning, tidt større end den
maleriske Skjønhed. Heroppe er det
Dalkarlefolkets Trofasthed, Gustav Vasas
Flugt og hele Optræden, der fæster sig til
Tanken; her er og saagodtsom uforandret
Scenen for denne romantiske Deel af hans Liv
i hele dens Storhed og Eensomhed. I den
Billedrække, jeg har givet: »I Sverrig«,
vil man see, saavidt jeg mægtede det,
Indtrykket paa mig. Den uendelige store,
udstrakte Skovstrækning, med sine eenlige
Miler, sine dybe, klare Skovsøer, hvor
Linnæaen blomstrer over Klippestenene, og
hvor de vilde Svaner bygge, var noget Nyt,
næsten fremmed for mig, jeg følte mig
ligesom flyttet Aarhundreder tilbage i
Tiden. Fahlun med dens Kobbergruber og hele
dens smukke Omegn blev besøgt, og herfra
gjemmer Erindringen en lille Begivenhed, af
dem man maa regne til Tilfældigheder, men Mange dog stille paa et høiere
Trin. Jeg har rnellem mine svenske
Billeder givet den Overskriften: »hvad Straaene sagde«. Det er ingen Digtning,
det er noget Oplevet.
I Haven hos Landshøvdingen i Fahlun sad en
Kreds af unge Piger, de toge spøgende fire
Græsstraa i Haanden og bandt paa disse
Enderne to og to sammen; hvor det da lykkes,
at alle fire Straa danne et sammenhængende
Heelt, der, efter Folketroen, bliver det
opfyldt, hvad Den tænkte paa, som bandt
dem. Det vilde ikke lykkes for Nogen af dem,
og nu vilde de, at jeg skulde forsøge det.
»Men jeg troer ikke derpaa!« forsikkrede
jeg, men tog dog fire Straa og lovede, at
jeg i Tilfælde af at have Held med mig,
skulde sige mit Ønske derved. Jeg bandt, aabnede Haanden, og mine Straa hang sammen;
uvilkaarligt steg Blodet mig op i Kinderne,
jeg blev overtroisk, og tvertimod min
fornuftige Tanke, troede jeg paa det, fordi
jeg gjerne vilde det; og hvad var Ønsket!
spurgte man, jeg sagde det: »at Danmark maa
vinde en stor Seier og snart faae en hæderlig
Fred!« - »Gud give det udbrød de Alle; og
Straaenes Prophetie den Dag var - tilfældig
- en Sandhed - snart lød den til Sverrig:
»Slaget ved Fredericia!«
Over Gefle vendte jeg igjen tilbage til
Upsala og Dannemora, hvis svimlende Gruber
jeg saae ovenfra; jeg har tidligere besøgt
Rammelsbjerg i Harzen, Baumanns Hule,
Halleins Saltværk og Katakomberne under Rom
og paa Malta, det var ingen Steder nogen
Fornøielse, uhyggeligt, trykkende, et fælt
Mareridt - jeg skal ikke gjerne under Jorden,
for man bringer kun mit døde Legeme der.
Fortsættes her
|