| H.C. Andersen:  
									»Mit livs eventyr«
									Kapitel 12-5 Hans Christian Andersen 
									biography »The Fairy Tale of my Life« 
									1855     
									
									 I kapitel 12 er der 
									indsat følgende afsnit:
									12-1 
									12-2 
									12-3 
									12-4 
									12-5 
									12-6 
									12-7 
									12-8 
									12-9 
									12-10 
									 Se originalmanuskript ved 
									markeringer med et tal i parentes f. eks 
									(1) 
									      
									Under mit 
									Besøg i Berlin nød jeg den Lykke 
									flere Gange at modtages af Prindsessen af 
									Preussen, Søster til den nuregjerende 
									Storhertug af Weimar, hun boede saa 
									hyggeligt og dog som i et Fee-Palads; den 
									blomstrende Vinterhave, hvor Kilden 
									pladskede mellem Mosset foran Statuens Fod, 
									førte ind til Værelserne, hvor de venlige 
									Børn og den aand- 
									og hjertefulde Fyrstinde tidt modtog mig. 
									Een Formiddag læste jeg hos hende et Par af 
									mine Eventyr, hendes kongelige Gemal lyttede 
									til, ogsaa Semilassos Forfatter, Fyrst 
									Püekler-Muskau, var tilstede. 
									Et smukt i Fløiel indbundet Album, paa hvis 
									første Blad findes Billedet af den Fløi i 
									Palaiet, hvor jeg her havde været, og med 
									hendes nedskrevne Navn til Erindring, 
									skjænkede hun mig ved Afskeden; det er ikke 
									blot det Givne, der har en Betydning, men 
									det er Maaden, det gives paa, som hæver 
									dets Værd.
 Strax ved min Ankomst til Berlin nod jeg den 
									Ære at blive tilsagt til det kongelige 
									Taffel; jeg fik Plads, ved Siden af 
									Humboldt, hvem jeg kjendte bedst, og ikke 
									blot ved hans aandelige Betydning og hans 
									elskelige jevne Væsen, men ved hans 
									uendelige Velvillie mod mig, fik endnu mere 
									kjær; Kongen modtog mig høist naadig, sagde, 
									at han under sit Ophold i Kjøbenhavn havde 
									spurgt efter mig og hørt, at jeg var 
									bortreist; han udtalte en stor Interesse for 
									min Roman: »Kun en Spillemand« og tilføiede, 
									at han, efter at have læst denne Bog, altid 
									naar han saae Storken, tænkte paa den 
									stakkels Christian; Episoden med Storkens 
									Død havde dybt rørt ham; ogsaa Dronningen 
									udtalte sig med samme Mildhed og Naade; 
									senere havde jeg den Lykke en Aften at blive 
									indbudt til Slottet i Potsdam, en Aften for 
									mig saa rig og uforglemmelig; her var, med 
									Undtagelse af de to opvartende Hofdamer og 
									Kammerherrer, alene Kongen, Dronningen, 
									Humboldt og jeg; ved samme lille Bord, hvor 
									de sad, fik jeg Plads, netop den samme, 
									sagde Dronningen, hvor Oehlenschläger havde 
									siddet og forelæst sin Tragedie Dina; jeg 
									læste fire Eventyr: Grantræet, den grimme 
									Ælling, Toppen og Bolden og Svinedrengen; 
									Kongen var saa livlig, saa deeltagende, 
									udtalte sig saa klogt og aandfuldt; fortalte 
									ogsaa, hvor smuk han havde fundet den danske 
									Skov-Natur, hvor fortræffelig i Kjøbenhavn 
									Udførelsen havde været af Holbergs 
									»politiske Kandestøber«. Der blev saa 
									gemytligt, saa godt i den kongelige Stue, 
									milde Øine saae paa mig, jeg følte, man var 
									mig god, ja alt for god! - Da jeg ud paa 
									Natten kom til mit eget Kammer, var min 
									Tanke saa opfyldt af denne Aften, mit Sind 
									saa bevæget, at jeg ikke kunde sove; Alt 
									forekom mig eventyrligt; hele Natten klang 
									fra Taarnet Klokkespillet, den liflige Musik 
									sluttede sig til mine Tanker; i Lykke bliver 
									man god og from.
 
									Endnu et Beviis paa Kongen af Preussens 
									Naade og Godmod mig modtog jeg Aftenen før 
									min Afreise. Jeg erholdt Ridderordenen af 
									den røde Ørn, tredie Classe. Sligt 
									Hæderstegn glæder Enhver, der faaer det, jeg 
									tilstaaer ærligt, at jeg i høi Grad følte 
									mig glad derved; jeg saae deri et tydeligt 
									Tegn paa den ædle, oplyste Konges Godhed 
									for mig; mit Hjerte var opfyldt af 
									Taknemlighed. Det var den første Orden, der 
									tildeeltes mig, og jeg fik den just paa min 
									Velgjører Collins Fødselsdag, den sjette 
									Januar; denne Dag har nu en dobbelt festlig
									Betydning for mig. Jeg var usigelig glad og 
									bad: Gud glæde det kongelige Sind, der saaledes vilde glæde mig.
 
									I en hjertelig Kreds, meest af unge Venner 
									og Veninder, tilbragtes den sidste Aften, 
									min Skaal blev drukken, et Digt: » Der 
									Märchenkönig fremsagt; seent paa Natten kom 
									jeg hjem for i den tidlige Morgen at være paa Jernbanen. - I Weimar skulde jeg igjen 
									samles med Jenny Lind.
 
									I »das Mährchen meines Lebens«, der blev 
									skrevet og sluttet paa denne Reise, hvor 
									altsaa Indtrykkene vare friske, min Følelse 
									endnu stærkt vibrerende, siger jeg ved 
									Afreisen herfra, og jeg maa gjentage Ordene: 
									jeg har her fortalt en Deel af de utallige 
									Beviser paa Naade og Godhed mod mig i Berlin 
									og føler mig som Den, der fra en stor 
									Forsamling modtager til et vist Øiemed rige 
									Summer, det bliver en Trang da, at aflægge 
									Regnskab for det Modtagne, sige hvad man har 
									faaet; Gud give mig Kraft til at kunne det 
									nu, jeg har modtaget Opmuntringens Sum i saa 
									rig Fylde.
 
									Efter et Døgns Reise var jeg alt i Weimar 
									hos den ædle Arvestorhertug. Den uendelige Naade, jeg under dette mit Ophold daglig 
									modtog af det weimarske storhertugelige 
									Huus, har jeg ikke Ord for at udtale, men 
									hele mit Hjerte er fuldt af Hengivenhed. Ved Hoffesterne, 
									ved det hyggelige Familieliv, lærte jeg at 
									skatte det ædleste Sind mod 
									mig, del var en maanedlang Søndagsfest; 
									Beaulieu hyggede om mig med en Broders Sind; 
									uforglemmelig bliver mig de stille 
									Aftentimer hos ham, hvor Vennen udtalte sig 
									for Vennen; den kloge, dygtige Schöll som ogsaa Schober sluttede sig til disse. Den 
									aandsfriske, værdige, gamle Fru von 
									Schwindler, en trofast Veninde af Jean Paul 
									fra hans Ungdomstid, mødte mig med 
									Deeltagelse, moderlig Hjertelighed og de 
									kjære Ord: at jeg mindede hende om denne 
									store Digter! Hun fortalte saa Meget om ham, 
									der for mig var fremmed og nyt; Jean Paul, 
									eller, som han egentlig hed Friederich 
									Richter, var i de unge Aar saa fattig, at 
									han for at faae Papir til at skrive sit 
									første Værk paa, maatte fortjene Pengene til 
									det ved at afskrive Exemplarer af »Dorfzeitung« 
									for Bønderne i Landsbyen, hvor han boede; 
									det var Digteren Gleim, sagde hun, der først 
									blev opmærksom paa ham og
									skrev til hende om denne unge, begavede 
									Mand, som han havde indbudt til sig og sendt 
									500 Thaler, som han nok kunde behøve. - Fru 
									von Schwindler havde levet her i Weimar i 
									dets Glories Dage; ved Hoffet her om Aftenen 
									samledes hun da med Wieland, Herder og 
									Musäus; om disse, om Goethe og Schiller i 
									Samlivet her havde hun en Rigdom at fortælle. 
									- Eet af Jean Pauls Breve til hende, 
									forærede hun mig og tilføiede de Ord:
 
									»- Nach der Richtung, welche die 
									Tages-Literatur meistens jetzt in 
									Deutschland genommen hat, erwartete ich kaum 
									auf meinem Lebenswege noch einer so sehönen geistigen Verwandtschaft zu begegnen, als 
									die ist, welche Hr. Andersen unbestritten 
									mit Jean Paul hat.«
 
									 Jenny Lind kom til Weimar, jeg hørte hende 
									ved Hofconcert og i Theatret, besøgte med 
									hende de Steder, der ved Schiller og Goethe 
									ere blevne hellige; vi stode ved deres 
									Kister, hvorhen Cantsler Müller havde ført 
									os; den østerrigske Digter Rollet, som her 
									første Gang mødte os, skrev siden et smukt 
									Digt herom, der bliver mig et synligt Tegn 
									om denne Time og dette Sted; man lægger jo 
									kjære og smukke Blomster ind i sine Bøger, 
									som en saadan lægger jeg her hans Vers.
 
									Weimar am 29. Juni 1846.
 
									Mährchenrose, die Du oftmal
 mich entzückt mit süssem Duft,
 
									Sah Dich 
									rankers um die Särgein der Dichterfürstengruft!
 
									Und mit Dir an jedem Sarge
 in der todtenstillen Hall
 
									Sah ich eine 
									schmerzentzückte,träumerische Nachtigall.
 
									Und ich freute mich im Stillen,
 war in tiefster Brust entzückt,
 
									Dass die 
									dunklen Dichtersärgespät noch solcher Zauher schmückt.
 
									Und das Duften deiner Rose
 wogte durch die Todtenhall
 
									Mit der Wehmuth 
									der in Trauer  
									stummgewordenen Nachtigall.
 
									I en Aftenkreds hos den aandfulde Froriep 
									mødtes jeg første Gang med Berthold Auerbach, 
									Forfatteren til »Schwarzwälder 
									Dorfgeschichten«; han opholdt sig just paa den 
									Tid i
									Weimar. Hans »Dorfgeschichten« 
									havde i høieste Grad opfyldt mig, jeg 
									betragter dem som det meest Poetiske, det 
									Sundeste og Glædeligste, den nyere Literatur 
									har frembragt. Hans Personlighed gjorde 
									det samme velsignede Indtryk paa mig; der er 
									Noget saa aabent, saa klogt og ligefremt i 
									Auerbachs hele Frerntræden, han seer ud, næsten kunde jeg sige, selv som en »Dorfgeschichte«, kjernesund paa Sjæl og 
									Legeme, - Ærligheden lyser ud af hans Øine;. 
									vi bleve snart Venner, han var aaben og 
									fortrolig, foreslog mig, om vi skulde sige 
									Du til hinanden, og smilende tilføiede han: 
									»Men De veed, jeg er Jøde!« - jeg loe, som 
									om det at høre til det Ældste Folk, eet af 
									de interessanteste, kunde gjøre nogen 
									Forandring. 
									Mit Ophold i Weimar drog bestandig længere 
									ud, det blev mig næsten vanskeligt at rive 
									mig løs. Efter Storhertugens Fødselsdag, 
									efter at have overværet alle Festlighederne, 
									hvortil jeg naadigt blev indbudt, reiste 
									jeg; jeg maatte og vilde være i Rom for 
									Paasken. Endnu engang i den tidligste 
									Morgenstund saae jeg Arvestorhertugen, og 
									med bevæget Hjerte sagde jeg ham mit Farvel; 
									aldrig vil jeg for Verden glemme den ophøiede Stilling, hans Fødsel giver ham, men 
									sige tør jeg, som jo den Fattigste tør sige 
									om Fyrsten: jeg har ham kjær, som dem, der 
									ere mit Hjerte kjærest. Gud glæde og 
									velsigne ham i hans ædle Stræben! et ægte 
									Hjerte banker her bag den fyrstelige 
									Stjerne.
 
 
									Beaulieu fulgte mig til Jena, og her ventede 
									mig et gjestfrit Huus, der fra Goethes Tid 
									har kjære Erindringer; jeg blev et Par Dage 
									hos Boghandler Frommann, hvis geniale, 
									gemytfulde Søster, under mit Ophold i 
									Berlin, havde viist mig megen Deeltagelse. 
									Ogsaa Arvestorhertugen saae jeg endnu 
									engang, han kom til Jena, vi mødtes til 
									Afsked hos Schillers Svigerinde, Fru von 
									Wolzogen, den aandfulde Forfatterinde til 
									Romanen »Agnes von Liliene«. 
									Holsteneren Professor Michelsen samlede hos 
									sig i en festlig Aften en stor Skare af min 
									Muses Venner, og i en smuk, hjertelig Toast 
									for mig, udtalte han den danske Literature 
									Betydning i dette Øieblik, det Sunde og 
									Naturlige, der trivedes i den. Mellem de 
									Indbudne interesserede mig især den berømte 
									Theolog, Professor Hase, Forfatteren til »Jesu 
									Liv« og »Kirkehistorien«. Han havde, ved en 
									Aften forud at høre mig læse et Par af mine 
									Eventyr, fattet stor Godhed for mig; hvad 
									han i Hjertets og Interessens varme Øieblik, 
									om mine Eventyr, nedskrev paa et 
									Erindringsblad til mig, vidner derom.
 
									»Was Schelling, nicht der jetzt in Berlin 
									wohnt, sondern der ein unsterblicher Heros lebt im Reiche 
									der Geistes, einst sagtete: »Die Natur ist der sichtbare Geist, der Geist, die 
									unsichthare Natur«, ist mir gestern Abend 
									wieder recht an schaulich geworden 
									
									über 
									Ihren Mährchen. Wie die auf 
									der einen 
									Seite so tief hineinlauschen in die 
									Heimlichkeit der Natur, die Sprache der 
									Vögel verstehen und wissen wie's einem Tannenbaum 
									odor einem Gänseblümchen zu Muthe ist, so 
									dass »Alles um seiner selbst willen da zu 
									sein scheint, und wir sammt unsern Kindern 
									in Freude und Sorge daran Theil nehmen, so ist auf der andern Seite dock alles nur 
									des Geistes Bild und das Menchenherz in 
									seiner Unendlichkeit zittert und schlägt 
									durch alles hindurch. Mag dieser Quell aus 
									dem Dichterherzen, das Gott Ihnen 
									verliehen hat, noch eine Weile so 
									erquicklich fortsprudeln, und diese Mährchen werden in der Erinnerung der 
									germanischen Völker zu Volkssagen werden!«
 
									Hvad jeg som Eventyr-Digter har at strwbe 
									efter, ligger i disse sidste Linier! Det var ogsaa Hase 
									og den geniale Improvisator, Professor Wolff 
									i Jena, jeg for en Deel skylder, at en tydsk 
									Udgave af mine Skrifter bragte mig en 
									Indtægt. De overraskedes ved at høre, at 
									jeg endnu af de mange Oversættelser, der alt 
									fandtes i Tydskland, ikke havde erholdt 
									mindste Honorar, jeg havde været glad ved, 
									at mine Bøger fik Oversættere og Læsere og 
									følt mig Udgiveren forbunden, naar han 
									sendte mig et Par Exemplarer. Hase og Wolff 
									udtalte, at jeg burde og maatte gjøre lidt 
									indbringende for mig den Plads, mine 
									Skrifter alt indtog i Tydskland, og de viste 
									hertil virksomt Sind; ved min Ankomst til 
									Leipzig fik jeg saaledes et Tilbud fra 
									Berlin, og i Leipzig selv foreslog Brockhaus, 
									ligesom ogsaa Härtel og derneest min 
									Landsmand, Boghandler Lorck, at de vilde 
									være Forlæggere og eengang for alle, for 
									de alt udkomne Skrifter, give mig et Par 
									hundrede Daler i Honorar; jeg sluttede mig 
									til min Landsmand, og vi have begge havt 
									Gavn og Glæde af dette Foretagende. Under 
									mit Ophold i Leipzig blev
									det bragt i Orden, Reiselivet fik et Par
									Forretningstimer, Boghandlernes By bragte mig ogsaa sin Bouquet, 
									et Honorar, dog den bragte mig ogsaa mere, 
									jeg samledes igjen med Familien Brockhaus 
									tilbragte lykkelige Timer hos den herlige, 
									geniale Mendelssohn ;
									jeg hørte ham atter og atter spille; hans sjælefulde 
									Øie saae mig ind i Sjælen, 
									syntes jeg; faa Mennesker havde mere Præget 
									af den indre Flarnme end netop Mendelssohn; 
									en blid, venlig Hustru og deilige Børn 
									gjorde hans rige, velindrettede Huus 
									velsignet og godt at være i. Det morede ham 
									at skjemte med mig over Storken og dennes 
									hyppige Fremtræden i
									den i mine Skrifter; i »kun en Spillemand«, 
									havde han faaet den kjær, glædede sig over 
									den i Eventyrene og derfor skjerntende 
									nikkede han tidt over Bordet: »fortæl os nu 
									et Eventyr om Storken!« »skriv mig en Sang 
									om Storken!« der lyste da et Skjelmeri ud 
									af hans kloge, geniale Øine, noget Barnligt 
									overgivent! Efter min endte Reise mødtes vi 
									igjen og da aldrig meer paa Jorden; ogsaa 
									hans Hustru er fulgt ham, de smukke Børn, 
									sande Modeller til de raphaelske Drenge ved 
									Dresdner-Madonnaen, ere spredte om i 
									Verden.
 
									Auerbach, som jeg atter traf her, førte mig 
									i flere behagelige Kredse, jeg mødtes med 
									Componisten Kalliwoda, med min dygtige 
									Landsmand Gade, Mendelssohns Yndling, som 
									rundt om i Leipzig var som Barn i Huset.
 
									Straks ved min Ankomst til Dresden, ilede 
									jeg hen til den elskværdige, gamle 
									Baronesse Deecken, der altid med moderligt 
									Sind hjertelig
									tog Deel i min Lykke; det var en jublende, hjertelig 
									Modtagelse; en ikke mindre inderlig fandt jeg 
									hos Maleren Dahl og
									gjensaae min romerske Ven, Digteren med Ord 
									og Farver, Reineck, som ogsaa nu er mellem 
									mine Døde: »Schwanenlied« var hans sidste 
									Sang; jeg samledes med den geniale Bendemann, 
									hvis »Sørgende Jøder« er en sand Digtning 
									i Farver; Psalmens Ord: »ved Babylons 
									Floder vi sørgende sad«, er her levendegjort for 
									Øiet, værdigt alle Tider.
 
									Maleren Grahl malede mit Portrait, et af de 
									smukkest opfattede, og som er givet i 
									Staalstik foran i »Gesammt-Ausgabe«.
 
									Blandt ældre Venner savnedes een, Graven 
									gjemte ham, det var Digteren Brunnow: 
									»Troubadourens« Forfatter. Med Liv og 
									Inderlighed modtog han mig sidst i sin Stue, 
									hvor de smukke Blomster stode, nu vare de 
									plantede paa hans Grav. Det vækker en egen 
									Følelse, saaledes paa Livets Reise at mødes een eneste Gang, forstaae hinanden, faae 
									hinanden kjær, og da skilles for altid - indtil Reisen er endt for begge.
 
									Een for mig høist interessant Aften 
									tilbragte jeg i den kongelige Familie, der 
									med overordenlig Naade modtog mig; ogsaa her 
									syntes at herske det meest lykkelige 
									Familieliv. En Skare elskværdige Børn, alle 
									Prinds Johans, vare tilstede, den mindste af 
									Prindsesserne, en lille Pige, som vidste, 
									jeg havde skrevet Histories om »Grantræet«, 
									begyndte fortrolig sin Tale til mig med »vi 
									havde ogsaa et Grantræ sidste Juul, og det 
									stod her I denne Stue!« da hun, tidligere 
									end de andre Børn, skulde til Sengs, blev 
									fulgt bort og havde sagt god Nat til 
									Forældrene og til Kongen og Dronningen, 
									vendte hun sig endnu engang i den halv 
									tillukkede Dør, hvor kun jeg kunde see 
									hende, nikkede saa
 venlig, bekendt til mig, kyssede paa 
									Fingeren og gav mig den sidste Hilsen, jeg 
									var hende »der Märchenprinz!«
 
									Jeg læste et Par af mine Eventyr, eet af 
									disse, »Holger Danske«, førte Conversationen over paa den rige Skat af 
									Sagn, Norden eier; jeg fortalte et Par, 
									fremhævede det Eiendommelige i den danske 
									Naturskjønhed; hvorledes Bøgeskovene 
									saagodtsom i een Nat sprang ud og stod i 
									deres friske Deilighed; de duftende 
									Kløvermarker med Kæmpehøie og Bautastene ved 
									det aabne Hav. Heller ikke i dette kongelige 
									Slot førte jeg Tryk af det Ceremonielle; 
									milde, venlige Øine saae paa mig.
 
									Min sidste Middag i Dresden tilbragtes hos 
									Ministeren Könneritz, hvor jeg paa det 
									Venligste førte mig optagen. Et Par Timer 
									efter sad jeg i Diligencen, der, da Jernhane 
									endnu ikke fandtes fra Dresden til Prag, 
									skulde bringe mig afsted; Venner og Veninder 
									vare paa Posthuset, Fru Serre bragte mig 
									deilige Blomster; »Herren har stor Familie 
									her!« sagde Conducteuren, da vi rullede 
									afsted; min Tanke samlede i een Sum alle de 
									Mange, som havde gjort mig Opholdet saa rigt 
									og lykkeligt. Soles skinnede varmt; det var 
									Foraar uden om mig og Foraar inde i Hjertet!
   
		Fortsættes her  
		 |