| H.C. Andersen:  
									»Mit livs eventyr«
									Kapitel 12-10 Hans Christian Andersen 
									biography »The Fairy Tale of my Life« 
									1855     
									
									 I kapitel 12 er der 
									indsat følgende afsnit:
									12-1 
									12-2 
									12-3 
									12-4 
									12-5 
									12-6 
									12-7 
									12-8 
									12-9 
									12-10 
									 Se originalmanuskript ved 
									markeringer med et tal i parentes f. eks 
									(1) 
									     Jeg naaede Perpignan, Solen havde her 
									ligesom feiet alle Mennesker af Gaderne, 
									først ved Natten kom de frem, men de kom som 
									en brusende Strøm, som et heelt Oprør, der 
									vilde ødelægge Staden. Menneskemassen 
									bølgede under mine Vinduer, høi Skrig lød, 
									det gik igjennem mit syge Legeme. Hvad var 
									det! Hvad betød det. Kunde Feberen saaledes 
									brænde i mit Hoved, jeg vaklede hen til 
									Altandøren, aabnede den, og Pladsen var sort 
									af Mennesker, de saae lige op, hvor jeg 
									stod, de skrege, svingede med Hattene, 
									raabte: Leve! Leve! »Min Gud,« tænkte jeg »det er Vanvid! det er Altsammen Noget, jeg 
									bilder mig ind, her er slet intet Menneske, 
									jeg hører slet Ingen skrige, men jeg phantaserer det Altsammen; det er jo frygteligt!« jeg var 
									nær ved at segne, jeg bøiede 
									Hovedet til Siden, tæt ved paa Altanen stod 
									en Mand, han talte ned til Folket, ham var 
									det, Hilsener bragtes, idet han traadte ud. 
									»God Aften, Hr. Arago!« lød den størkeste 
									Stemme, tusinde gjentoge det, og Musiken 
									klang. Det var den berømte Arago, som var 
									min Nabo, Folket bragte ham en Serenade. 
									Feberen fremgjøglede det altsaa ikke, det 
									var dog en Trøst; men denne Tummel, disse 
									Skrig, var en fornyet Qval; jeg kjender faa 
									Aftener i mit Liv, jeg, som da, har følt mig 
									saa legemlig lidende. Den smukke Sang, som 
									fulgte, kunde ikke husvale. Arago holdt 
									igjen Tale; det var hans Fødeby, han efter 
									mange Aar besøgte; Folkejublen rungede
									gjennem Gaderne; den rislede mig gjennem 
									alle Nerver. jeg var syg; hver Tanke om at reise til Spanien blev opgiven, jeg 
									følte, 
									det var mig umuligt at reise længere; og 
									selv denne Luft her, denne Varme, hvorledes 
									skulde jeg udholde den, kunde jeg dog naae tilbage til Schweiz! jeg gruede 
									for den lange Tilbagevei derop, indsaae 
									ikke hvorledes jeg skulde kunne udholde den. 
									Man raadede mig paa det Hurtigste først at 
									søge ind i Pyrenæeerne og der indaande den 
									styrkende Bjergluft; Badet Vernet, hiin Side 
									Prades, anbefaledes som køligt og godt; man 
									gav mig Anbefaling til Commandanten i 
									Etablissementet, og jeg bestemte mig til 
									dette Ophold; der var intet Andet at gjøre; 
									Natten, som den eneste kølige Tid, blev 
									bestemt til Fart, og i en Nat og nogle 
									Morgentimers angribende Reise naaede jeg 
									derhen. Vernet ligger paa den franske Side, 
									lidt inde i Bjergene. Luften var saa frisk, 
									saa styrkende, som jeg i Maaneder ikke havde 
									aandet den. Efter et Par Dages Ophold her, 
									syntes jeg at føie mig igjen frisk og vel.
 
 
									Tankerne fløi igjen ind i Spanien, som jeg 
									var saa nær, kun nogle Timer fra; en lille 
									Bjergtour kun, jeg gjorde den, og stod som 
									Moses og saae for mig Landet, som jeg ikke 
									skulde betræde. - Min Tanke, mit Haab var, 
									Gud vil forunde mig, at jeg en Vintertid 
									flyver fra Norden herhid igjen og da ind i 
									det rige, skjønne Land, hvorfra nu Solen 
									holder mig borte ved sit Flammesvæerd.Vernet hører endnu ikke til de bekjendteste 
									Badesteder, uagtet det har det særegne, at 
									det besøges hele Aaret; den Tid var den 
									berømteste Gjest, Stedet havde havt, Ibrahim 
									Pascha, Vinteren forud havde han været der. 
									Hans Navn var da endnu Etablissementets 
									Glands og Glorie, Ibrahim Paschas Navn var 
									paa Læberne af Vertinden og af alle 
									Opvarterne, hans Værelse blev strax, som 
									noget høist interessant, viist frem; de to 
									franske Ord, han kunde sige: »merci og 
									très bien!« i deres forkeerte
									Udtale vare staaende Anecdoter. - Vernet 
									gjorde i Smaat og Stort det Indtryk, at det 
									mellem Badesteder endnu var i en Slags 
									Uskyldigheds Tilstand; kun i at skrive 
									Regninger, det fortalte Gjesterne mig strax, 
									havde Commandanten hævet Etablissementet i 
									Række med de første i Europa.
 
									Man lever her i en Eensomhed, en Afsondren, 
									som ved intet andet Bad, og det kan være 
									ganske fortræffeligt; forlanger man derimod 
									Adspredelse, ja, saa er her aldeles Intet 
									gjort til Gjesternes Underhold, jeg tales 
									naturligviis om den Tid, jeg var der, jeg 
									veed ikke hvad der i senere Aar kan være 
									skeet. - Ved mit Ophold var Gjesternes 
									eneste Underholdning den, enten til Fods 
									eller paa et Æsel at gjøre Vandring i 
									Bjergene; men en saadan frembød ogsaa noget 
									saa eiendommeligt, saa afvexlende, at man 
									slet ikke savnede de sædvanlige arrangerede 
									Badesteders Forlystelser. - Det er rundt om 
									Vernet, som om de meest forskjellige Natures 
									ere kastede mellem hverandre, Norden og 
									Syden, Bjerg - og Dal - Vegetation. - Fra eet 
									Punkt seer man ud over Viinhaver op ad et 
									Bjerg, der synes at vise et Prøvemønster paa 
									Kornmarker og grønne Enge, hvor Høet staaer 
									i Stakker; fra et andet har man kun de nøgne, 
									metalagtige Klipper, med selsomme 
									fremspringende Steenblokke, smalle og lange, 
									som vare de sønderbrudte Statuer eller Søiler; snart gaaer man under Poppeltræer i 
									smaa Enge, hvor Krusemynterne groe, en saa ægte dansk Natur, som var den skaaren ud af 
									Sjælland selv, snart staaer man i Læ af 
									Klippen, hvor Cypresser og Figen skyde frem 
									mellem Viinløvet, det er et heelt Stykke af 
									Italien. Dog Sjælen i det Hele her, de 
									Pulse, som utallig banke lydeligt i 
									Pyrenæerne, ere Kilderne; der er et Liv, en 
									Sladdren i det evigt fortbrusende Vand. 
									Overall vælder det frem, pipler i Mosset, 
									bruser over de store Stene; der er en Flugt, 
									et Liv deri, som Ordet ikke kan gjengive, 
									man hører en evig brusende Accord fra de 
									Millioner Strænge; over, under og rundt 
									omkring sladdrer Flodnymphen.
 
									Høit paa Klippesiden, ved den steile 
									Afgrund, ligger Ruiner af et maurisk Slot, 
									Skyerne hænge, hvor Balconen hang; 
									Gangstien, hvor Æselet traver, fører gjennem Riddersalen; heroppe fra og paa 
									Veien, som leder til Badestedet, har man 
									Skuet over hele Dalen, der Lang og smal 
									synes en Flod af Træer, der bugter sig 
									mellem de røde, udbrændte Klipper; og midt i 
									denne grønne Dal, hæver sig paa et Bjerg 
									terrasseformigt den lille By, Vernet, der 
									kun mangler Minareterne for at synes en 
									bulgarisk - tyrkisk By; en ussel Kirke, med to 
									lange Huller som Vinduer og tætved et 
									forfaldet Taarn, danner den øverste Deel,
									nedenunder komme de mørkebrune Tage, de 
									smudsiggraa Huse, med aabne Træluger 
									istedetfor Vinduer, men malerisk er det! 
									kommer man imidlertid ind i selve Byen, hvis 
									Apothek tillige er dens Boghandel, da er 
									Totalindtrykket: Usselhed. Næsten alle 
									Husene ere opførte af Kampestene, men ikke 
									store og tilhugne Steen, nei allesammen 
									ligesom de kunde være samlede op fra en 
									gammel Brolægning, de synes stablede op paa 
									hinanden; et Par mørke Huller danne Dør og 
									Vinduer; Svalerne flyve ud og ind, de have 
									deres Rede i Stuen under Bjælkerne; gjør 
									man selv en Visit derinde, i det mindste, 
									hvor jeg gjorde det, da har man fra første 
									Stokværk transparente Gulve under sig; 
									gjennem de slidte Bræder seer man ned i 
									chaotisk Mørke. Paa Væggen hænger sædvanlig et Stykke fedt Kjød med haaret 
									Side; man forklarede mig, at det brugtes til 
									at gnide Støvler og Skoe med, naar disse 
									skulde pudses. Sovekamret er paa det 
									Grelleste malet al fresco med 
									Helgenbilleder, Engle, Krandse og Kroner, 
									som i Malerkunstens allerufuldkomneste 
									Tider. Menneskene selv usædvanlig stygge, 
									endogsaa Børnene, sande Dverge-Ansigter, det 
									barnlige Udtryk mildner ikke de plumpe Træk 
									og kun faa Timers Vandring paa Bjergenes 
									modsatte Side ned i Spanien, da blomstrer 
									Skjønheden, lyse de kloge, brune Øine. Som 
									det eneste poetiske Billede, Vernet frembød 
									for mig, var et Skue paa Torvet: under et 
									prægtigt, stort Træ havde en vandrende 
									Bissekræmmer udbredt alle sine Varer, 
									Tørklæder, Bøger og Billeder, en heel Bazar, 
									men Jorden selv var Disken; hele Byens 
									uskjønne Ungdom, gjennembarket af Solen, 
									stod forsamlet om disse Herligheder; et Par 
									gamle Mo'rliller skottede derhen fra deres 
									aabne Luge; til Hest og til Æsel drog en 
									lang Skare af Badegjester, Herrer og Damer, 
									forbi, medens to Smaabørn halvskjulte bag en 
									Brædestabel agerede Haner og ideligt raabte 
									»Kykkeliky!«
 
									Langt mere Kjøbstad, beboelig og vel 
									indrettet, er den et Par Timer herfra 
									liggende Fæstning Villefranche med sit Slot 
									fra Ludvig den Fjortendes Tid. Landeveien 
									fører her igjennem Olette ind i Spanien, og 
									her er altsaa nogen Færdsel; flere Huse 
									fraperede ved deres smukke mauriske Vinduer, 
									hugne i Marmor; Kirken selv er halv maurisk 
									bygget, Altrene som i de spanske Kirker, Gudsmoderen staaer med 
									Barnet heelt i Guld 
									og Sølv. Jeg besøgte Villefranche allerede 
									en af de første Dage under mit Ophold; alle 
									Gjester fra Etablissementet vare med paa 
									dette Tog, til hvilket 'Æsler og Heste 
									maatte drives sammen fra alle Kanter; 
									Commandantens ærveerdige Carosse blev 
									forspeendt, og uden og inden fyldt, som var 
									det et fransk
									Trækfartøi; en høistelskværdig Holstener, 
									den bedste Rytter af den, Alle og Alexander 
									Dumas' Ven, den bekjendte Maley Dauzats 
									førte Toget an; Fort, Casematter og 
									Klippehuler bleve seete, den lille Stad 
									Cornelia med sin interessante Kirke blev 
									ikke forbigaaet; overalt Spor af Maurernes 
									Magt og Kunst. Alt i disse Egne tyde mere 
									paa Spanien end Frankrig, Sproget selv ,svæver 
									mellem begge. Og der i den friske 
									Bjergnatur, ved Grændsen af et Land, hvis 
									Skjønhed jeg ikke da skulde kjende, sluttede 
									jeg den samlede tydske Udgave af mine 
									Skrifter: »Das Märchen meines Lebens«, 
									»the true story of my life!« kalde 
									Englænderne denne Bog. Slutningsordene der 
									lyde saaledes: »Før jeg forlader Pyrenæeerne, 
									flyver dette Skrevne til Tydskland, dette, 
									et stort Afsnit af mit Liv; jeg selv følger 
									efter, og et nyt, et ubekjendt Afsnit 
									begynder. Hvad mon ruller op? Hvad skal jeg 
									udrette? Mon den virksomste Deel af mit Liv 
									endnu ligger for mig? Jeg veed det ikke! men 
									taknemlig, trøstig seer jeg fremad. Hele mit 
									Liv, de lyse og de mørke Dage førte til det 
									Bedste. Det er som en Søreise, mod et 
									bestemt Maal, jeg staaer ved Roret, jeg har 
									valgt min Vei, jeg gjør mit, men Gud raader 
									for Storm og Hav, han styrer, og skeer det 
									anderledes, end jeg tænker, da er dette det 
									Bedste for mig, den Tro er fast i mit Bryst, 
									og den gjør lykkelig! Naar Juletræet 
									tændes, naar som man siger: de hvide Bier 
									sværme, er jeg, vil Gud, i Danmark, hos 
									mine kjære der, med Hjertet fuldt af 
									Reiselivets Blomsterflor, med styrket Legem 
									og Sjæl, da springe nye Arbeider paa 
									Papiret, Gud lægge sin Velsignelse i dem! 
									hen vil det! - En Lykkestjerne lyser over 
									mig, Tusinde fortjente den vel bedre end 
									jeg, selv begriber jeg tidt ikke, hvorfor 
									just jeg fik saa megen Glæde fremfor 
									Utallige! den lyse! men gaaer den ned, 
									maaskee idet jeg her slutter disse Linier, 
									den har lyst, jeg har modtaget min rige Deel, 
									den gaae ned - ogsaa her fremspringer det 
									Bedste, Gud og Menneskene min Tak, min 
									Kjærlighed!«
 
 
									Vernet, (Ost-Pyrenæerne) i Juli 1846. 
									    
		
		Fortsættes her     |