Kærlighed 4.
H.C. Andersens første kærlighed Riborg Voigt
En aften traf jeg ham ene hjemme! Han var
så godmodig, havde inderlig
hengivenhed for mig, ja ydede mig virkelig en art beundring som digter.
Jeg havde just "Uhlands Gedichte" med, vi læste nogle stykker sammen.
Jeg valgte
"Dichterlieben", hvorved vi kom ind på kærlighedskapitlet hos digtere før jeg ret vidste det havde jeg
betroet ham mit hjertes hemmelighed.
Det frembragte en lang dyb pause og
siden trykkede han min hånd og sagde at han havde anet det. Med hensyn
til søsteren sagde han mig, at han kun vidste at hun havde særdeles
interesse og godhed for mig. Jeg ville overtyde ham om mere, og bad
ham skaffe mig en samtale med hende. Skaffe mig vished om hun virkelig
elskede den anden, da skulle jeg bekæmpe, hvad jeg jo burde. Jeg
bestemte, at jeg ville læse til embedseksamen og gøre alt, hvad hun og
hendes forældre kunne forlange af mig og være lykkelig blot ved et
fjernt håb. Jeg kom i sådan bevægelse, at jeg rystede over alle lemmer.
Mit i vor samtale kom den yngre broder hjem med nogle lystige
venner. Jeg måtte da med et blive den overgivne som i gamle dage. Jeg frygtede
for at man skulle ane det mindste.
Det var en skrækkelig kvalm. Jeg udholdt den nogle timer og gik derpå hjem, men da jeg var
på gaden i den kolde luft fik
jeg den frygteligste skælven. Tårene strømmede mig ud af øjnene og
jeg følte en svimmelhed, så jeg måtte holde mig fast ved en mur. Jeg troede jeg
måtte besvime og dette satte mig i en stor angst. Min
fantasi blev stærkt bevæget og fra denne aften, har jeg fået et slags
skræk for at gå ene en lang vej om aftenen. Thi ved tanken om hin
følelse kommer der en reminiscens deraf i min indbildningskraft, så
jeg bliver svindel og føler en rysten. Det er således grunden
hvorfor jeg altid undgik at
gå ind fra Nygaard, når det blev tusmørke og koldt. Det hele ligger i en
nervesvaghed, og den alt for stærke indbildningskraft,
der jo tabes med alderen.
Da jeg kom hjem i mit værelse besvimede jeg på sengen, hvorhen
jeg straks tyede, hvor længe det varede ved
jeg ikke. Jeg kom til mig selv og fik slået ild og følte en uhyre
træthed og sov til højt op på dagen. Det var
forgæves at indlede et møde, at træffe hende ene. Tiden løb også og
hun skulle hjem, faderen og den anden søster ventes for at afhente
hende. Jeg var fortvivlet, der blev ikke andet middel end at skrive et
brev, som broderen lovede at give hende det og atter at faae det tilbage. Jeg har det endnu, det synes meget mat
og dog strømmede det dengang
levende, som ild fra mit hjerte.
Kjøbenhavn den 30. October 1830.
"Det er mig umueligt at komme til at tale med Dem, om hvad jeg maa sige
Dem, om hvad De maa vide før De reiser bort; mindst af Alt vilde jeg
betroe det til Papiret, men det er det eneste, det sidste Middel, og jeg
er i mit Hjerte overtydet om, at De besidder den rene qvindlige Følelse,
at ikke min inderlige Tiltro til Dem vil blive spottet, eller at nogen
anden skal see disse Ord. Lov mig, ikke at lægge dette Papir bort, før
De har læst Alt, og lad mig i det mindste finde et søsterligt Hjerte,
den første Gang jeg ret aabner mit for en anden. Fra den første Dag jeg
saae Dem, var De mig ikke fremmed, og det forekom mig, men mueligt tog
jeg Feil, at ogsaa De havde nogen Godhed for mig, noget mere end det
Verden kalder: den selskabelige Høflighed. Jeg vidste ikke da, at De var
forlovet, ellers vilde jeg strax have søgt at bekjæmpe de Følelser, der
før hiin Tid vare mig aldeles fremmede. Nu har Deres Broder sagt mig
Deres Forlovelse, jeg burde altsaa resignerende træde tilbage, men -- De
har vist alt kunne mærke mine Følelser, jeg er ikke Verdensklog nok til
at kunne skjule mit Hjerte og jeg drømmer mig et Haab, uden hvilket mit
Liv er tabt. Elsker De virkelig den Anden? Jeg kjender ham aldeles ikke,
kan intet have imod ham, og vistnok har han sine Fortrin, da De har
valgt ham, men elsker De virkelig hinanden ? Har ikke den daglige Omgang
som Børn, bragt Dem til at troe, at Interesse var Kjærlighed? Selv det,
at der møder Vanskeligheder mod vore Ønsker, kan ofte gjøre os disse
kjærere. Elsker De ham høiest af Alt? Nu, saa Gud følge Dem begge! Gid
De maa blive begge saa lykkelige, som mit hele Hjerte ønsker det! Tænk
da ikke paa disse Linier, ansee dette, som et poetisk Digt jeg af
Broder- Tiltroe har viist Dem; men elsker De ham ikke saa høit som Gud
og den evige Salighed, er De ikke ganske vis derpaa -? Saa gjør ikke mig
ulykkelig! Alt kan jeg blive ved Dem! jeg vil arbeide og gjøre Alt, hvad
De og Deres Forældre kan forlange af mig! De er min eneste Tanke, mit
Alt, og et Digterhjerte banker dybere, end noget andet! - Dette er det
første og det eneste De skal høre fra mig, det staaer til Dem, at gjøre
mine Følelser latterlige for Verden, men det vil De ikke! jeg troer at
have læst i Deres Sjæl og dette har givet mig et Mod jeg aldrig før
besad. Elsker De virkelig den anden, nu saa tilgiv mig! tilgiv, at jeg
har vovet dette, der da vilde være en Formastelse. Gid De begge maa
blive lykkelige! og glem et Væsen, som aldrig, aldrig kan glemme Dem.
Har mit Brev her ikke fornærmet Dem, saa tillad mig endnu een eneste
Gang, at see Dem, og jeg vil da læse min Bestemmelse i enhver af Deres
Miner. Brevet selv stoler jeg paa Deres qvindelige Hjerte, at De
tilintetgjør eller giver mig tilbage. Nu veed De alt! - Lev vel! maaskee
evig Lev vel!"
Efterskrift :
"Tro, for Guds Skyld ikke, at det hele er en Digterdrøm af mig! hele tre
Maaneder har mit Hjerte og min Tanke kjæmped der med, nu kan jeg ikke
længer leve i denne Uvished, jeg maa vide Bestemmelsen, men tilgiv mig!
tilgiv mig! jeg har ikke kunne handle anderledes! Lev vel !"
Da hun havde læst mit brev hørte jeg at hun var bristet i gråd og blevet
så ulykkelig. Hun havde jo selv i flere år grædt og sørget over at
forældrene var hendes kærlighed imod, nu - O, jeg vil ingen tanke
nedskrive her. Hun sagde, hvad ville A da tænke om mig, når jeg selv for
hans skyld ville bryde et tidligere bånd, kunne han da ikke frygte det
samme. Hun sagde, at det var hendes pligt, at blive den anden
trofast, at han ville blive ulykkelig og hang ved hende med sjæl og
hjerte. Samme aften jeg fik dette at vide var hendes fader og søster
kommet og hun var med dem i Parquettet og hendes øje søgte mig. Hun var
dødbleg og dog så smuk, så usigelig smuk. De spillede "Christen og
Christine", det hele stykke forekom mig vor historie, thi jeg tænkte mig
selv som den ædle Stanislaus. Forfængelighed midt i min smerte.
Mit eneste ønske var at tale med hende før vi skiltes
ad. Hun havde ytret det samme for sin broder og hun ville også gerne ene
sige mig "Lev vel" .Vi tænkte på måden, men det lod sig ikke gjre. I
Hotel Royal, hvor jeg besøgte faderen og søsteren traf vi sammen, hun så
ikke på mig og de andre sagde hun var syg, da jeg gik så jeg tårer i
hendes øjne O Gud, hvor jeg led, hvor jeg følte mig
ulykkelig og dog måtte jeg skjule mig for mine bekendte. Kun fru Læssøe
læste dengang i mit hjerte, for hende blev det ikke skjult. De andre
drømte endnu ikke derom. Nu kom den sidste dag og vi måtte se hinanden
sidste Gang, men også det blev forhindret.
Om aftenen skulle hun med sin fader og de andre i
teatret, der spilles "De to Dage", når stykket var ude ville jeg stille
mig ved udgangsdøren for at ønske dem en lykkelig rejse. Faderen bad mig
besøge dem næste sommer, søsteren trykkede venlig og glad min hånd, men
hende gav jeg sidst hånden og jeg trykkede den fast i min og følte hende
gengælde mit håndtryk. I det hun med våde øjne så mig ind i ansigtet i
det hun viskede "Lev vel for altid". Jeg styrtede ud og har aldrig set
hende siden. De rejste i den tidlige morgenstund bort. Broderen bragte
mig hendes inderlige hilsen og en lille seddel med disse ord:
Lev vel, lev vel! Gid Christian snart kan sige mig, at De er rolig og fornøiet som før:
Med inderligt Venskab. Riborg |
Hun havde været så sorrigfuld sagde han, og pålagt ham ret at trøste
mig, ret at holde af mig, thi jeg fortjente det. O i alt dette så og
følte jeg hendes kærlighed. I det første brev broderen siden fik
fortalte hun, at hun havde måtte lade som om hun sov, for at de i vognen
ikke skulle mærke hendes gråd.
Da hun kom hjem, havde forældrene for at overraske
hende, for at skaffe hende en glæde, ladet elskeren være der. Forældrene
havde besluttet at give efter for hendes mange bønner. Han var så
lykkelig, så kærlig og dette gjorde hende just fortvivlet, hun anså sig
for slet imod ham og imod mig. Alt virkede stærk ind på hende. Hun blev
syg og hendes øjne led meget. Jeg hørte det fortælle, og drømte og
håbede endnu kærlighed.
Foto: Lars Bjørnsten Odense |