H.C. Andersen
digt 1833
Italien
Beatrice Cenci
(Skrevet ved Cencis
Borg i
Albanerbjergene
1833)
Roserne.
Zephyr, hvorhen vil
Du gaae?
Til de sladdrende
Piger, der staae
Med den kobberne
Koncha om
Vældet,
Der hvor Cactussen
groer,
Hvor den kraftige
Ranke sig snoer
Om Olietræet ved
Fjeldet.
Bliv dog og see paa
os og vor Pynt!
Siig os dog Lidt! De
har først nu
begyndt,
Og Du jo veed, de
har Meget at tale,
Thi Giovanni gik
nylig forbi,
Blæste for dem en
smuk Melodi,
Kjendt i Albanernes
Dale; —
Tusinde Kys kan Du
altid faae,
Blunde paa Barmen,
der rødmer og bæver.
Nei! hvor han
svæver!
Hører slet ikke os
Sødskende smaa!
— Hvor har Du været?
Hvad har Du øvet?
Vaad er din Vinge,
Du er bedrøvet!
Du blev nok dykket
lidt, som det lader
Nede i Søen, hvor
Pigen sig bader.
Snildt skulde Du,
som Maleren der,
Holdt Dig bag ved de
grønne Træer!
Zephyr.
Bølgen ei gjorde min
Vinge vaad!
Det er Graad,
Brødrenes Graad.
Did vi jo gik,
Hvor hun sad for den
gabende Vrimmel,
Og med Uskyldigheds
Blik
Saae mod Guds
Himmel.
Og da hun knælede
fromt uforfærdet,
Sprudlede Blodet for
Bøddelsværdet.
Intet Tausheden
brød.
— Beatrice er død!
Roserne.
Død! er hun død?
Hun, som Intet
forbrød! —
Skal vi ei meer, her
hvor Pilene græde,
See hendes Smiil,
hendes barnlige
Glæde!
Skal vi ei høre
Fromheden bede,
Mens for Madonnas
Billed dernede
Deiligt i Aftenen
Børnenes Klynge
Lovsangen synge.
Ak, hun er død,
Hun, som Intet
forbrød!
Her vi jo hørte
Faderens Brynde —
Synden hun dræbte!
er det at synde?
Kilde: H.C.
Andersens "Samlede
Skrifter" Tolvte
Bind.1879
|