Almene betragtninger
om H.C. Andersen
4.
Jonna Stampes brev om H.C.
Andersen til Edvard Collin. Dateret marts 1878
(Jonna Stampe er datter af Edvard
Collins søster Ingeborg, som er gift
Drewsen)
Mit foranstaaende Arbeide har, inden
det var færdigt til
Offentliggjørelse, været underkastet en
Kritik, som jeg selv har fremkaldt. Det
var jo naturligt, at jeg ønskede en
Meningsyttring derom fra Andersens nærmeste
Omgangskreds. Jeg
havde særlig Grund til at vælge en
Enkelt til Dommer, nemlig
min Søster Ingeborgs Datter Jonna
(Lehnsbaronesse Stampe).
Hun var i sin Opvæxt en af de første og
stadige Tilhørere
ved Andersens mundlige Fortællinger.
Dengang saae hun
op til ham. Maatte hun senere i Livet,
som moden og høitdannet Qvinde, tilstaae for sig selv, at
han ikke ganske var
den Samme, som hun havde tænkt sig,
glemte hun dog aldrig
det første Indtryk; hun vedblev til hans
Død at være hans
trofaste Veninde og hans Forsvar, naar
han blev angrebet. Jeg
vil endog sige, at hun var partisk for
ham; og dertil kunde
hun vel finde Anledning ligeoverfor
nogle af os Andre. Da
hun modtog dette Arbeide, laae hun paa
et smertefuldt Sygeleie, farligt syg, men i Besiddelse af
sin fulde Aandskraft. Af
hendes Brev, der er dicteret af hende og
nedskrevet af en
af Døttrene, vil jeg meddele Følgende:
Marts 1878
«Du har rigtignok Ret i, at jeg med
Interesse følger Dit
Arbeide om Andersen; det ligger mig
netop paa Sinde, at
Folk. skulle lære ham at kjende fra hans
menneskeligste Side,
hans Hjerteforhold, hans Venskabsforhold
til den Collinske Familie. Jeg synes derfor saa udmærket
godt om Begyndelsen,
de Meislingske Breve, om Bedstefaders
Optræden og Andersens
Personlighed, som den viste sig der paa en næsten Dickensk
rørende Maade. Ligeledes Brevene til
Dig, hvor den fordringsfulde, pirrelige men dog kjærlige Side
hos ham træder saa
stærkt frem; endelig Brevene til
Louise. Et saadant Indblik
i Andersens Barndoms- og Ungdomsliv kan
kun Du give.
Andersen var en virkelig Svane og
blev betragtet som en grim Ælling
Men naar jeg ikke var saa fuldt
tilfredsstillet ved Randglosserne til hans Livs Eventyr, saa
ligger det i, at jeg ikke
synes Du seer med nok Afstand paa den
Tids Strømninger,
eller idetmindste ikke føler noget af
det, som jeg føler med
Hensyn til Andersen. Jeg føler nemlig,
at han virkelig var
en Svane og en Stund betragtedes som en
grim Ælling. Han
følte Vingerne groe uden at kunne gjøre
sig selv Rede for
denne Følelses Berettigelse eller at
kunne bibringe Andre denne
Følelse. For ham var al Tugt og al
Tilrettevisning kun Hemmelser; han følte Ubilligheden men ikke
Berettigelsen. Derfor
vaandede han sig under al Sprogrettelse
og under at veies paa
samme Vægt som Andre. Jeg troer, at selv
om man har tilhørt hiin Tids Standpunkt her i Danmark,
selv om man endnu
har bibeholdt sin Forkjærlighed for den,
saa vil man dog nu
ikke være blind for, at den var noget
bornert og pedantisk, at
Formen spillede en større Rolle end nødvendigt, og at de, som
ikke kunde følge den Betning, let kom
til at staae udenfor
og derved blive gjort Uret. Samfundet
kunde dengang ikke
være anderledes, da det ikke kunde være
forud for sin Tid,
saa det skal ikke bebreides det; men det
maa tages med i Betragtning, synes jeg, i Bedømmelsen af
Andersen.
Han hørte
efter min Mening til de 4 store
Propheter, men fik neppe Rang
blandt de 12 smaa, og maatte derfor
vaande sig under en
Maalestok, han ikke kunde svare til.
Dette, synes jeg, var
hans første Samtids ubevidste Skyld imod
ham. Hans Skyld imod
den var, at kræve Anerkendelse som Svane
for han var blevet
det, og det blev han først da han skrev
sine Eventyr. Dernæst havde han en anden Skyld, ligesom
denne ubevidst, hans
Phantasies Upaalidelighed med Hensyn til
Folks Forhold til
ham. Du kalder det Pirrelighed, men jeg,
som har kjendt
Mennesker med denne Slags Natur, jeg
føler mig forvisset om,
at det er en Utilregnelighed i
Phantasien, der faaer denne til
for Alvor at troe hvad der vitterlig ikke
er skeet. De lide
ligesaa meget under disse foregøglede
som under virkelige
Krænkelser, og gaae i deres Grav, sikkre
paa at deres Opfattelse har været den sande. Ved denne
Feil har Andersen
beredt sig selv og Andre store Kvaler,
og dog anseer jeg ham
for utilregnelig deri.
Familetrygheden
Der var dernæst en anden Grund, der
maatte gjøre
Andersens Feil mere aabenbare for Verden
end Andres; han
var uden Familie. Alle vi, der ere saa
lykkelige at have Familie,
maa vide, hvad Støtte og Hjælp
Familieforstaaelsen er for os.
Fører en ublid Vind os bort fra den, vil
vi dybt føle dens
Savn: den kjender og bærer over med de
samme Svagheder og
Eiendommeligheder, den netop selv har,
lægger stundom end
ikke Mærke til dem. Dette gjælder de
fødte Familieforhold; i
de Forhold, man selv danner, faaer man
visselig mangen en
Gang ikke den samme Overbærelse. Hvor
mangt et ondt Lune,
hvor mangen en Særhed, Tværhed, ja endog Utaalmodighed
faaer ikke Udløb inden fire Vægge, saa
Verden forskaanes for
at see dem og lide derunder og den
Paagjældende selv hyppigt
af Udenforstaaende betragtes som et
meget omgængeligt Menneske.
Ingen af disse Lettelser havde Andersen,
ingen medfødt Slægt
forstod og bar over med hans
Ungdoms-Særheder, og han havde
senere ingen Familie, i hvilken han
kunde udgyde det, som han
saa desværre maatte udgyde over Venner
og Bekjendte. Han
kunde naturligviis heller ikke i den
Collinske Familie have den
Familie-Tryghed som vi andre.
Naar man er syg, nervøs, ikke er istand
til personlig at
skrive, men maa gjøre det pr. Dictat
(som forekommer mig
særdeles vanskeligt) og ikke kan tale
til den man vilde tale
med, saa skulde man egenlig tie stille.
Men saa stor er min
Interesse for det Du udgiver, at jeg har
dristet mig til at
dictere dette. Jeg syntes nemlig, at det
kunde gjøre godt mod
Andersens Minde, om der blev ydet ham en
Forstaaelse, som
han maatte savne i sin Samtid, men som
Ingen bedre kunde
give ham end En, der har staaet ham saa
nær som Du — den
Indrømmelse nemlig, at Andersens første
Samtid var for snever
til heelt at kunne forstaae ham, og at
hans Pirrelighed ikke
alene laae i en sygelig Sjælstilstand,
men ogsaa var begrundet
i Forholdene. Det var denne Klang af
Sympathi, som jeg
savnede i det ene lille Afsnit, og som
har bragt mig til at udtale min Opfattelse. Bliv nu hverken
kjed eller led derover,
men straf mig især ikke ved at undlade
at sende mig hvad
Du ellers skriver. Det sidst Tilsendte
tiltalte mig meget; det
skildrer paa en træffende Maade
Andersens eiendommelige
Forhold til Familien, hans underlige
Blanding af Saarlighed
og Godmodighed, ligesom det ogsaa
grupperer Familien charakteristisk omkring ham (Familiepoeten,
der maa offre til hans
Skinsyge, Søstrene, der trøste) . . .
J.
Min Besvarelse af dette Brev skal altsaa
danne Afslutningen af mine Betragtninger
om Andersen. Denne Brev-Form vil maaskee misbilliges; men
Hovedsagen for mig er at
være tydelig, og jeg frygter for, at
Tydeligheden vilde lide ved
Omdannelse i Af handlingsform. Og naar
jeg lader disse ganske
private Breve fremtræde offentligt, uden
at foretage nogen Forandring i den Brevstiil, der nu engang
er eiendommelig for mig,
kan jeg kun bede om Læserens
Overbærelse. Det er dog 'bedre,
at jeg skriver i den Stiil, der falder
mig naturlig , end paatager
mig en, der er mig fremmed.
Edvard Collins brev
til sin søster Jonna om H.C. Andersen
9. Marts 1878.
Dit Brev har gjort mig stor Glæde, kjære
Jonna, uagtet
det indeholder væsenlige Indvendinger
mod min Fremstilling;
men disse kom mig ikke uventede; thi
ifølge Din Godhed for
Andersen og Din overbærende Betragtning
af hans Svagheder
maatte Du skrive saaledes. Det var i
hans qvindelige Omgang
mens han levede, at der blev kjælet
saameget for hans »syge
Hjerte« ; de samme ville nu, at der
ogsaa skal kjæles for hans
Minde. Men mit Forhold til ham var
aldrig det kjælne, og
ligesaa lidt kan mit Forhold til hans
Minde blive det. Men
jeg er pligtig til at frede om det;
bliver det angrebet i noget
Væsenligt, skal jeg ikke tie.
Spørgsmaalet er her om min
Fortælle-Maade ; vi skulle snart blive
enige om, at vi skylde
hans Minde den Indrømmelse, som Du
lægger saamegen Vægt
paa, og jeg tiltræder derfor af ganske
Hjerte Din Sætning: at
Andersens Pirrelighed ikke alene laae i
en sygelig Sjælstilstand, men ogsaa var begrundet i
Forholdene. Var det hermed afgjort mellem os, saa var det jo
fortræffeligt; men jeg
føler godt, at denne tørre Indrømmelse
ikke tilfredsstiller Dig.
Jeg misforstaaer Dig ingenlunde ; Du
forlanger ikke en Apotheose
— denne er saa rundeligt, ja altfor
rundeligt, blevet ham til
Deel i hans Levetid; men Du savner en
Klang af Sympathi.
Og heri har Du maaskee Ret; under
Beviisførelsen er Inderligheden gaaet tabt.
Dommerne
Andre ville maaskee dømme endnu
strængere om min
Uforbeholdenhed. De ville sige, at man
var berettiget til at
vente, at der fra min Haand ikke vilde
udkomme Andet end
hvad der kunde tjene til min afdøde Vens
Ære. Dersom jeg
vilde forsvare mig med, at han i levende
Live saa lidt forstod
at skjule sine Svagheder, at disse vare
bekjendte for hele hans
Omgang, da vilde man vel sige: saa lad
det være kjendt i
denne Kreds, men bring det ikke ud i
Verden. Men den
Kreds, der kjendte ham, var stor og ikke
altid mildtdømmende ;
hans ydre Væsen har fundet mange haarde
Dommere, som ikke
kjendte hans Charakteer og ikke kunde
finde anden Forklaring
end : Egoisme, Hovmod, Forfængelighed o.
s. v. Men naar jeg,
som har fulgt hans Livshistorie fra hans
tidlige Ungdom til
Graven og været saa nøie knyttet til
den, ikke troer men
veed, at Grunden maa søges i en
Disposition — legemlig eller
aandelig eller begge Dele — som det ikke
var ham muligt at frigjøre sig for; naar jeg netop deri
seer en undskyldende Forklaring af det, som har været Andre til
Forargelse — skulde
jeg da tilbageholde det?
Kritikerne
En Kritik af Andersen som Menneske og
som Digter
har jeg ikke villet skrive; Kritik, veed
Du jo nok, har aldrig
været min Sag. Min Tip-Tipoldefaer var
Veier, Maaler og
Vrager i Kolding, men der er Intet af
Faget gaaet over i mit
Blod. Men vil man kalde det Kritik, at
jeg fremstiller Phænomenerne, og søger at forklare deres
Grund — da faaer det
være. Thi jeg kan ikke fravige den
Mening, at der gjøres
Andersen den bedste Tjeneste ved at vise
Verden, hvor sygt
hans Sind var, saa at det staaer
tydeligt for Enhver, at alt
Frastødende, alt det, som Verden
forargedes over, skyldes dette
Sind. Han kjendte sin Sygdom, men vidste
intet Raad imod
den, og han var tidt i Sandhed ulykkelig
derover. Jeg har ikke
givet nogen Beskrivelse af, men kun en
Hentydning til de
Paroxysmer, under hvilke han var aldeles
utilregnelig; men jeg
kan ikke ganske forbigaae dem, da det
kun kan være i saadanne, at der er undsluppet ham Yttringer, som ere opfangede
og priisgivne Verdens Dom. En bebudet
Reaction mod ham
kan godt bygges derpaa.
Samfundet
Hvad nu det Samfund angaaer, i hvilket
Andersen bevægede sig i hiint for hans Udvikling
saa vigtige Tidsrum, da
har Du faaet det Indtryk, at hiint
Samfund var noget pedantisk
og for snevert til heelt at kunne
forstaae ham, og at Formen
spillede en overmægtig Rolle.
Jeg skal ikke her komme tilbage til
Striden om Formen,
dette misforstaaede eller dog kun halvt
forstaaede Begreb —
langt mindre til Andersens Betragtning
af dette Stridsæmne *)
*) Skjøndt det er stridende mod Skik og
Brug at skrive Anmærkninger til Breve, vil jeg dog her
meddele Dig af et brev til Andersen "en Vens« Betragtning". Til følgende Distichon:
»Altid, naar Aandens Mosesstav det
vilde,
Fremsprang, trods Formens Klippe, Livets
Kilde«
føierhan: »Og Du veed ogsaa, hvor tidt
vi have
leet sammen af Hertz's Formsludder. «
Men var det nu kun hans Forsyndelse mod
Formen, der vakte
Datidens Kritik imod ham? Forsøg at
tænke Dig, at hiin
Tids Andersen — ikke Eventyrdigteren,
men den dramatiske
Forfatter — optraadte i vor Tid —
hvorledes vilde han da
blive behandlet?
At der kunde være meget at sige mod
Samfundet i den
Tid, vil jeg indrømme; jeg mindes selv
meget af Bureaukrati,
Servilisme , sneverhjertede Anskuelser
om det Tilladelige og
Passende. Men ere da alle disse
ubehagelige Begreber forsvundne fra vor Tid, og er der ikke
opstaaet nye Former af
den Egoisme, der er alle Tiders
ulægelige Sygdom? Og hvad
den æsthetiske Literaturs Omraade
angaaer, da vil jeg minde
om, at vi havde vor Opdragelse gjennem
Mænd som Baggesen,
Oehlenschlæger og Heiberg. Jeg troer
derhos, at vi vare
mere unge end Nutidens unge Mennesker.
Jeg har idetmindste
ikke hørt Noget fra de sidste 30 Aars
Ungdom i Retning af
Digterens:
Griller, Griller, fly, fly,
Vort Sind behøver godt Veir,
Et muntert Sind gjør Guld af Bly
Og Sølvtøi udaf Potter.
Men dette bliver mellem os ; thi jeg vil
ikke have Klammeri
med Ungdommen. Endelig vil jeg spørge,
om det ikke er
noget for tidligt at betragte hiin Tids
Virksomhed paa det
aandelige Gebet som en Deel af »det
forsvundne Kjøbenhavn«.
Andersen: Døer jeg ude, da husk
Edvard paa at trykke mine Erindringer
Andersen skriver i 1833 : »Døer jeg ude,
da husk Edvard
paa at trykke mine Erindringer«. Jeg
vilde neppe dengang
have skrevet saaledes som nu; thi deels
have mine Anskuelser
om, hvorledes en Afdøds Liv bør
beskrives, forandret sig meget,
deels har hans Selvbeskrivelse viist mig
den Vei, som jeg nu
følger. Det er jo nemlig klart, at han
selv har villet, at det
store Publicum skulde sættes ind i hans
Livs Mærkværdigheder,
store og smaa, hans Tanker og Følelser
fra Vuggen til Graven.
Men han var formeget Digter til at hans
Fremstilling og Opfatning af Omgivelserne kunde blive
absolut rigtig, og for
phantastisk til at hans
Selvbetragtninger kunde blive paalidelige. Han har ikke altid forstaaet
sig selv og hyppigt misforstaaet Andre. Lad være, at vi i
Grunden Alle, meer eller
mindre, have de samme Svagheder; men han
havde sine i en
ikke almindelig Grad, og vi aabenbare
ikke vore for Verden.
Opdragelse
Han har sagt om sin Ungdomstid, da han
netop var
sluppet fra Skolen: »Alle vilde rette
paa mig« ; og dette er,
naar man ikke tager det bogstaveligt,
sandt. Hvor var nu
Uretten? Han havde forsaavidt Ret, naar
han tænkte: jeg er
nu 25 Aar gammel og skal endnu opdrages!
De Andre havde Ret, forsaavidt de kun saae paa, hvor
lidet hans intellectuelle
Modenhed svarede til hans Alder. De
kunne have feilet ved
at tage ham just paa denne eller hiin
Maade, — jeg kan kan
undtage en Eneste, min Fader, af hvis
Mund jeg fra denne
Tid kun erindrer faderlig Tiltale — ;
men de Andre have
ærligt og efter bedste Overbeviisning
stræbt til hans Bedste.
Andersen var i den videste Betydning en
offentlig Charakteer,
kjéndt personlig af Mange, igjennem sine
Skrifter kjendt af Utallige,
kjendt og miskjendt. Han var desuden —
afseet fra hans Skribentvirksomhed — en saa ualmindelig
personlig Fremtoning. Han har
i »Mit Livs Eventyr« stillet sig selv,
sit Liv, sit Væsen saa
detailleret frem, han har
charakteriseret sig selv og sine Omgivelser, men Alt efter sin — i Ordets
gode Betydning —
eensidige Betragtning. Og denne maa
prøves, thi hans Liv
tilhører Culturhistorien.
H.C. Andersens sociale arv
Jeg vender mig nu til det af Dig med
Rette fremhævede
Hovedpunct: hans Sorger og hans Staaen
ene i Verden
uden Familie. Ja her træffe vi ganske
sammen; og jeg er
enig med Dig i den Betragtning, at netop
dette maatte
gjøre hans Feil mere aabenbare for
Verden.
Ja, han havde Venner, Tilbedere,
Forgudere — men dog
stod han ene i Verden; det vækker høist
veemodige Tanker.
I det stærkt bevægede Liv, som han
førte, kunde han glemme
— og glemte ogsaa — denne Sorg; men naar
Eensomheden
da kom, følte han den ogsaa saa meget
dybere; da følte han
sig forladt af Alle. Fra saadanne Timer
skriver sig hans bittreste Udtalelser.
I sin tidlige Barndom mistede han sin
Fader, i sin Ungdom havde han endnu en Moder. Om hende
vil man have
dannet sig en Forestilling ved Læsningen
af hendes Breve i
den trykte Samling; men disse ere
skrevne af Andre. Han
var meget tilbageholden med at tale om
hende; men jeg veed,
at hun og hendes Forhold laae ham tungt
paa Hjertet. Han
maatte idelig høre hendes Bebreidelser
for at han gjorde saa
lidt for hende; hun krævede ham endog
for de « Penge, som
hun skyldte Contoirist Høst for at
skrive de to sidste Breve«.
Andersen kunde vel ogsaa have Tvivl, om
hendes Nød virkelig
var saa stor, naar hun lod skrive : «
Mange gode Folk bevise saa
mange Godheder imod mig; ofte giver de
mig Overflødighed
af Spise*. Og alt dette paa en Tid, da
han selv ikke kunde
leve uden ved Andres Hjelp. Jeg har et
Brev, som hun selv
har skrevet; af dette vil jeg, til
Forstaaelse af Sønnens Sorger,
meddele et Stykke:
«Jeg takker for di Penge Som du sende
Guldbergs Di
lo kiøbe Læret til en Særk til mig men i
mit Liv har
jeg aldrig eiet Saa grov en Særk det var
Som det gro-
veste Sægetei . . . hva du har bedt mig
om Skal ieg
nog la være men at misondelig Mennesker
skildrer mig
Saa Slet kan jeg (ikke) giøre ved.
Bespisningsanstalten
har nu begend og ieg faaet Ma engang.
Det er jo kun
tønt men Saa bær det dog navnet af varm
Ma».
Og naar jeg tænker paa, at dette Brev er
til ham, som
senere skrev « Historien om en Moder»,
da finder jeg det hjerteskærende. — Han sørgede som en god Søn
ved hendes Død
og følte, at nu stod han ganske ene.
Økonomiske sorger
Økonomiske Sorger havde han i lang Tid
meer af
end jeg dengang anede; han var yderst
ømfindlig i det Capitel.
Brevene vise, at han een Gang har laant
Penge af min Fader. Da jeg bebreidede ham den forcerede
Production, der ikke levnede
ham Tid til noget Studium, vidste jeg
ikke, at Nøden tildeels
tvang ham dertil.
Hjertesorger
Men da vi nu ere ved hans Sorger, saa
vil Du vel ogsaa
høre Noget om hans Hjertesorger. Jeg kan
kun bekræfte
at men ikke fortælle hvad; jeg kan ikke
gjøre mig interessant ved nogen Oplysning derom. Han har
i hele sit Liv ikke
talt eet Ord med mig derom, men han har
viist mig sin Sorg
saaledes, at jeg kunde tyde dens Grund;
ganske kunde han dog ikke fortie den for mig, som det vil
sees af et af hans Breve
til mig. Og ban kunde heller ikke lade
Verden være uvidende
derom (det kunne Digterne jo aldrig). En
saadan Antydning
finder man allerede tidligt (Mit Livs
Eventyr S. 90 — 91) men
han er discret (det ere Digterne ikke
altid). Guldberg gav ham
engang, som Du vil have seet, en Lection
i Anledning af et uskyldigt Skjelmeri i «Phantasier og
Skiszert. — Jeg er overbeviist om, at
Damerne have vidst meget bedre Besked om
Andersens HjerteHistorier end jeg, paa Grund af deres
magelese Evne til at udfritte
og udpønske, medens jeg har den for mig
lykkelige Egenskab : ikke
at være nysgjerrig. Men jeg har dog
blandt hans Papirer fundet
Breve og Stemningsudbrud, endog Navne;
om disse faae Damerne dog ikke Noget at vide af mig. Men
paa saadanne Stemningsudbrud at bygge den Mening, at
disse Sorger sloge dyb
Rod, kan jeg ikke være med til ; jeg har
kun seet, at han var
let fængelig, og det kan jeg godt lide.
H.C. Andersens poetiske rangordning i
Danmark
Din Bestemmelse af Andersens Plads i den
poetiske Rangforordning, det vil sige den Plads, som
den competente offentlige Mening anviste ham ved hans første
Optræden, er, om jeg
maa sige det, som skrevet af Andersen
selv. Jeg henviser
simpelthen til hvad jeg har oplyst om
hans Indtræden paa Forfatterbanen og om hvorledes han
introduceredes af Heiberg
o. Fl. paa en Tid, da han ikke var
videre end at han cfølte
Vingerne groe». Men idet Du forsvarer
ham paa Samtidens
Bekostning, lægger Du ogsaa en Skyld paa
ham selv. Jeg
synes, at jeg dømmer ham ligesaa mildt
som Du. Lad os i
Korthed betragte hiint første Tidsrum.
Hans Barndomsliv er bekjendt nok,
ligeledes hans phantastiske Udvandren til Kjøbenhavn,
hans Ophold der (den sørgeligste Tid af hans Liv) og endelig den
bratte Overgang til
Skolelivet, hvor han for forste Gang
blev stillet ligeoverfor en
Pligt: den at* skulle lære Noget, og
blev tvunget til at lægge
sin Phantasiverden tilside.
Studentertiden var ikke uden Ubehageligheder, men dog en god Tid for
ham; den havde jo et
Anstrøg af Ungdomsliv. Nu begyndte hans
umaadelige Production, som, ved hans Mangel paa
Selvkritik, maatte skaffe ham
mange literaire Modstandere, billige og
ubillige. Men foruden
disse havde han Venner, sande Venner af
hans egenlige Jeg,
men deelte i to Leire ved Bedømmelsen af
hans Arbeider ; han
fløi fra den moderligt sindede Fru
Læssøe til den kjølige E.
Collin ; var han opvarmet hist, blev han
afkjølet her, og saaledes gik det i hans øvrige store
Omgangskreds. Denne spredte,
forvirrende Behandling var til stor
Skade for Andersen. Idet
han helst hørte «den rosende klingende
Bjelde», indsneg der sig
i hans Bevidsthed en Tanke om
Partiskhed, om Uret. Den
fortjente Lykke, som Improvisatoren
gjorde, kunde ikke ud-
viske dette Indtryk; læg vel Mærke til
dette Træk; detkjendes
igjen i hele hans Liv.
Men den bratteste Overgang i hans Væsen
viste sig efter
Opholdet i Weimar, hvor han var blevet
feteret paa en Maade,
der vel kunde forvirre Hovedet paa ham.
Efter denne Jagen
fra Fest til Fest og omgivet af Smiger,
befandt han sig pludselig i det gamle borgerlige ædruelige
Hjem ; hans Phantasi havde
foregjøglet ham en Modtagelse i den
tydske Stiil.
Jeg tænker mig en ung Pige, som har
været paa det
første Bal. Herrerne have stimlet om
hende, engageret og
inclineret. Efter en Nat fuld af skjønne
Drømme vaagner hun
i sit Hjem, hvor Alt er Ro; hun kaldes
til de vante daglige
Sysler og finder sig snart tilrette i
dem. Men Andersen vilde
vedblive at gjenopleve sin «halv Drøm
halv Virkelighed » ; han
kom hjem til det gamle Huus, der blev
ikke inclineret for ham,
og det kunde han ikke finde sig tilrette
i. Han fordrede Paaskjønnelse af, at han ved sin Berømmelse
cgjorde Huset berømt » ; men Huset satte ikke Priis
derpaa. Fader skriver til
ham — aabenbart for at forberede ham
herpaå — «Jeg kan
let sætte mig i Deres Forfatning og
Stemning over en saadan
Modtagelse i Udlandet. Men De veed jo
nok, at en Prophet
er miskjendt i sit Fædreland. Vi længes
alle efter Dem, skjøndt
jeg af gammel Praxis forudseer
adskillige Scener, naar Udlandet
hæves paa Indlandets Bekostning. Men
slige Scener ere ikke
videre farlige ».
Familien Collins forhold til Andersen
Fra denne Tid er det især at hans
Misfornøielse med
Hjemmet skriver sig; han kunde efter sin
Natur ikke tænke
sig, at en Vurdering her hjemme, der
ikke stod i Heide med
den tydske, var Andet end en ubillig
Undervurdering. Han var
uforsigtig i sine Yttringer derom,
trodsede paa den Ære, han
havde gjort sit Fædreland, og irriterede
Mange ved bestandigt
at tale om Modtagelsen i Tydskland og
ved Lovtaler over det
Fremmede.
Lad os komme ganske paa det Rene med
vort — Familiens
— Forhold til ham. Jeg vil da ferst
sætte 'nogle Notabener
ved Dine Bemærkninger om det Vanskelige
for en Fremmed ved
at « finde sig tilrette i det Collinske
Huus». Dette Huns havde
et eiendommeligt Præg, det er sandt; og
det for Fremmede
meest Paafaldende var vel, at det
Conventionelle der spillede
en saa underordnet Rolle; i et andet
Huus stod dette
«hvad synes Folk derom » maaskee i
forreste Række. Efter
dette Præg dannes Tonen i hver Familie;
de forskjellige Toner
kunne vel bringes til at danne en
Harmoni, men Instrumenterne
maa forst stemmes sammen. Jeg vil dog
ikke modsige, at vort
Familieliv var noget paaholdende paa sit
Eget ; i denne vor egen
lille Verden holdt vi paa den Tone, der
var Udtrykket for
Husets Charakteer. Men denne Betragtning
vedkommer ikke
Andersens Forhold til Familien. Han
indtraadte i vor Kreds
ganske umoden, næsten som et Barn, ikke
istand til at kritisere vort Familieliv; thi han kjendte
ikke noget andet, som
han kunde sammenligne det med. Og derfor
var han i de
første Aar glad imellem os, glad ved at
see sig behandlet som
Sen af Huset, men ikke nden Veemod over
ikke at være det;
herom mindedes han stadigt ved sin
Moders Breve. Men den
Forstemthed, som han, efter at være
optraadt som Forfatter,
næsten daglig var udsat for, havde en
ganske anden Grund —
der ikke stod i den ringeste Forbindelse
med Tonen i Huset,
— nemlig den, at han ikke fandt sine
Arbeider noksom paaskjønnede hos os; og denne Forstemthed
maatte tiltage efterhaanden som han anerkjendtes af Andre.
Naar han i vor Kreds, hvor Hertz og især
Heiberg stode
saa høit anskrevne, ikke fandt den
høirøstede Sympathi for
sin Musa, som han fandt i nogle andre
Huse — og jeg vil
indrømme, at det var Tilfældet — saa
havde han visselig
Grund til at bedrøves; men jeg seer
ikke, at han havde Ret
til at beklage sig. Ulykken var, at han
næsten daglig havde
Anledning til denne Bedrøvelse. Vi sagde
ofte om et oplæst
Digt »det er smukt« eller noget
Lignende, men naar han først
havde været hos Hr. A., der var »ganske
opfyldt« deraf, og
derefter hos Fru B., der var »betaget«
deraf, og vi saa ikke
bleve »opfyldte og betagne«, — saa var
det forbi med Humeuret. Det bør dog erindres, at han i
sine rolige Øieblikke,
hvor gjerne han end lyttede til Roes,
ikke miskjendte sine
oprigtige Venner, men endog blev
mistænksom mod de smig-
rende Stemmer. I et saadant, desværre
sjeldent Øieblik følte
han, at overdreven Roes var ham til
Skade, og da sagde han:
»Folk have sluddret for mig og sat mig
Galskab i Hovedet.«
— Jeg indrømmer forresten villigt, at vi
— idetmindste jeg
— ikke vare overbærende nok med hans
Svagheder, og især
den, som trættede mig meest, at han selv
eller et af hans
Arbeider altid skulde være udelukkende
Gjenstand for Samtalen. Almindelige Discussioner indlod han sig
sjeldent paa: han
yttrede vel en Mening og i en meget
bestemt Tone, men holdt
sig borte fra at besvare Modsigelser.
Familien Wulff
Jeg vil nu forsøge at aflede Din
Opmærksomhed fra vort
Huns og henlede den til et andet, nemlig
Commandeur Wulffs,
der billigviis bør bære en Deel af
Ansvaret for Andersens
»Behandling« i hiin Tid; thi det var
dette Huus, han, næstefter vort, flittigst besøgte. Commandeur Wulff var, saa
forekom det mig, en underlig Blanding af
Sømand, Skjenaand
og Hofmand, lidt Digter, og Oversætter
af Shakespeare. Han
var god mod Andersen, men overseende og
overlegen. Andersen kunde aldrig slutte sig til ham
som til Familiens
qvindelige Medlemmer og en Tid til
Sønnen Christian. Den
vigtigste i denne Familie for Andersens
tidligste Udvikling
var Moderen. Ligefra hans Skoletid havde
hun et aarvaagent
og moderligt Øie for ham, senere maaskee
meer for hans Skrøbeligheder end for hans gode Sider; men
hun søgte at indvirke
paa ham paa en moraliserende Maade, som
han ikke var modtagelig for, og hendes Optræden
ligeoverfor ham havde noget
Afmaalt, Gouvernantemæssigt, som
irriterede ham. Adskillige
af de tilsyneladende haarde Yttringer,
som Andersen citerer
fra hiin Tid, tilhøre hende, men det
vilde være uretfærdigt at
bedømme hende efter disse. Hun levede i
en æsthetiserénde
Omgivelse og var selv meget ivrig
Deeltager. Andersen
kunde umuligt hos hende komme i
Betragtning ved Siden af
den Tids Celebriteter. At han kunde lade
sig henrive til at
forlange dette, opbragte hende. — Den
yngre Datter Ida,
senere Conferentsraadinde Koch, kom
dengang ikke saameget
i Berøring med ham; hun stræbte ikke
efter at have nogen
Indflydelse paa ham. Men hun vedblev
indtil hans Død at
være ham en trofast Veninde, og i hendes
Huus var han indtil
sin sidste Sygdom en fast ugenlig Gjæst.
— Men ligeoverfor
den omtalte Opdragelse i dette Huus og i
Opposition mod den
havde han en trofast Allieret i den
ældste Datter Henriette
Af dette Forhold har han («Mit Livs
Eventyr» 79 — 80) givet en
træffende men noget kortfattet
Skildring.
Fortsættes her !
Kilde: "H.C. Andersen
og det Collinske Huus" af E. Collin, Kjøbenhavn
1882. Ovenstående er en del af værket.
Overskrifterne på de enkelte sider er
nutidige.
Typografien og
opsætningen er ændret nogle steder i
forhold til den oprindelige tekst, alt i
respekt for forfatterens skrivemåde.
lbj