"Mine
stakkels Blomster ere ganske døde!"
sagde den lille Ida. "De vare saa smukke
iaftes, og nu hænge alle Bladene visne!
Hvorfor gjøre de det?" spurgte hun
Studenten, der sad i Sophaen; for ham
holdt hun saa meget af, han kunde de
allerdeiligste Historier og klippede
saadanne morsomme Billeder: Hjerter med
smaa Madammer i, der dandsede; Blomster
og store Slotte, hvor Dørene kunde
lukkes op; det var en lystig Student!
"Hvorfor see Blomsterne saa daarlige ud
i Dag?" spurgte hun igjen, og viste ham
en heel Bouquet, der var ganske vissen.
"Ja veed Du, hvad de feile!" sagde
Studenten. "Blomsterne have været paa
Bal i Nat, og derfor hænge der med
Hovedet!"
"Men Blomsterne kunne jo ikke dandse!"
sagde den lille Ida.
"Jo," sagde Studenten, "naar det
bliver mørkt og vi andre sove, saa
springe de lystigt omkring; næsten hver
evige Nat har de Bal!"
"Kan der ingen Børn komme med paa det
Bal?"
"Jo," sagde Studenten, "smaabitte
Gaaseurter og Lillieconvaller!"
"Hvor dandse de pæneste Blomster,"
spurgte lille Ida. "Har Du ikke tidt
været ude af Porten ved det store Slot,
hvor Kongen boer om Sommeren, hvor den
deilige Have er med de mange Blomster?
Du har jo seet Svanerne, der svømme hen
til dig, naar Du vil give dem
Brødkrummer. Derude er rigtigt Bal, kan
Du troe!"
"Jeg var der ude i Haven igaar med
min Moder!" sagde Ida, "men alle Bladene
vare af Træerne, og der var slet ingen
Blomster meer! hvor ere de? I Sommer
saae jeg saa mange!"
"De ere inde paa Slottet!" sagde
Studenten. "Du maa vide, at ligesaa
snart Kongen og alle Hoffolkene flytte
herind til Byen, saa løbe Blomsterne
strax fra Haven op paa Slottet og ere
lystige. Det skulde Du see! De to
allersmukkeste Roser sætte sig paa
Thronen, og saa ere de Konge og
Dronning. Alle de røde Hanekamme stille
sig op ved Siden, og staae og bukke, de
ere Kammerjunkere. - Saa komme alle de
nydeligste Blomster, og saa er der stort
Bal, de blaa Violer forestille smaa
Søcadetter, de dandse med Hyazinter og
Crocus, som de kalde Frøkener!
Tulipanerne og de store gule Lillier,
det er gamle Fruer, de passe paa, at der
bliver dandset net, og at det gaaer pænt
til!"
"Men," spurgte lille Ida, "er der
ingen, som gjør Blomsterne noget, fordi
de dandse paa Kongens Slot?"
"Der er Ingen, som rigtigt veed af
det!" sagde Studenten "Sommetider, om
Natten, kommer rigtignok den gamle
Slotsforvalter, der skal passe paa
derude, han har et stort Knippe Nøgler
med sig, men saasnart Blomsterne høre
Nøglerne rasle, saa blive de ganske
stille, skjule sig bag ved de lange
Gardiner og stikke Hovedet frem. "Jeg
kan lugte, her ere nogle Blomster inde,"
siger den gamle Slotsforvalter, men han
kan ikke see dem."
"Det er morsomt!" sagde den lille Ida
og klappede i Hænderne. "Men kunde jeg
heller ikke see Blomsterne?"
"Jo," sagde Studenten, "husk bare paa,
naar du kommer der ud igjen, at kige ind
af Vinduet, saa seer Du dem nok. Det
gjorde jeg i Dag, der laae en lang guul
Paaskelillie i Sophaen og strakte sig,
det var en Hofdame!"
"Kan ogsaa Blomsterne i den botaniske
Have komme der ud ? Kan de komme den
lange Vei?"
"Ja, det kan Du troe!" sagde
Studenten, "for naar de ville, saa kunne
de flyve. Har Du ikke nok seet de smukke
Sommerfugle, de røde, gule og hvide, de
see næsten ud som Blomster, det have de
ogsaa været, de ere sprungne af Stilken
høit op i Luften, og har da slaaet med
Bladene, ligesom de vare smaa Vinger, og
saa fløi de; og da de førte sig godt op,
fik de Lov at flyve om ogsaa ved Dagen,
skulde ikke hjem igjen, og sidde stille
paa Stilken, og saa blev Bladene
tilsidst til virkelige Vinger. Det har
Du jo selv seet! Det kan ellers gjerne
være, at Blomsterne inde i den botaniske
Have aldrig have været ude paa Kongens
Slot, eller veed, at der er saa lystigt
der om Natten. Nu skal jeg derfor sige
dig noget! saa vil han blive saa
forbauset, den botaniske Professor, der
boer ved Siden af, Du kjender ham jo
nok? Naar Du kommer ind i hans Have,
skal Du fortælle en af Blomsterne, at
der er stort Bal ude paa Slottet, saa
siger den det igjen til alle de andre,
og da flyve de afsted; kommer da
Professoren ud i Haven, saa er der ikke
en eneste Blomst, og han kan slet ikke
forstaae, hvor de ere henne."
"Men hvor kan Blomsten fortælle det
til de andre? Blomsterne kunne jo ikke
tale!"
"Nei, det kunne de rigtignok ikke!"
svarede Studenten; "men saa gjøre de
Pantomime! Har Du ikke nok seet, at naar
det blæser lidt, saa nikke Blomsterne,
og bevæge alle de grønne Blade, det er
ligesaa tydeligt, som om de talte!"
"Kan Professoren da forstaae
Pantomime?" spurgte Ida.
"Ja, det kan Du troe! Han kom en
Morgen ned i sin Have og saae en stor
Brændenelde staae at gjøre Pantomine med
Bladene til en deilig rød Nellike; den
sagde, du er saa nydelig og jeg holder
saa meget af dig! men saadan noget kan
Professoren nu slet ikke lide, og slog
strax Brændenelden over Bladene, for de
ere dens Fingre, men saa brændte han
sig, og fra den Tid tør han aldrig røre
ved en Brændenelde."
"Det var morsomt!" sagde den lille
Ida og loe.
"Er det at bilde Barnet saadan noget
ind!" sagde den kjedelige Cancellieraad,
der var kommen i Visit og sad i Sophaen;
han kunde slet ikke lide Studenten og
gnavede alletider, naar han saae ham
klippe de løierlige, moersomme Billeder:
snart en Mand, der hang i en Galge og
holdt et Hjerte i Haanden, for han var
en Hjertetyv, snart en gammel Hex, der
red paa en Kost og havde sin Mand paa
Næsen; det kunde Cancellieraaden ikke
lide, og saa sagde han, ligesom nu, "er
det noget, at bilde Barnet ind! det er
den dumme Phantasie!"
Men den lille Ida syntes dog, det var
saa morsomt, hvad Studenten fortalte om
hendes Blomster, og hun tænkte saa meget
derpaa. Blomsterne hang med Hovedet,
fordi de vare trætte af at dandse hele
Natten, de vare bestemt syge. Saa gik
hun med dem hen til alt sit andet
Legetøi, der stod paa et pænt lille
Bord, og hele Skuffen var fuld af Stads.
I Dukkesengen laae hendes Dukke, Sophie,
og sov, men den lille Ida sagde til
hende: "Du maa virkelig staae op,
Sophie, og tage til Takke med at ligge i
Skuffen i Nat, de stakkels Blomster ere
syge, og saa maa de ligge i din Seng,
maaskee de da blive raske!" og saa tog
hun Dukken op, men den saae saa tvær ud
og sagde ikke et eneste Ord, for den var
vred, fordi den ikke maatte beholde sin
Seng.
Saa lagde Ida Blomsterne i
Dukkesengen, trak det lille Teppe heelt
op om dem og sagde, nu skulde de ligge
smukt stille, saa vilde hun koge
Theevand til dem, at de kunde blive
raske og komme op imorgen, og hun trak
Gardinerne tæt om den lille Seng, for at
Solen ikke skulde skinne dem i Øinene.
Hele Aftenen igjennem kunde hun ikke
lade være at tænke paa, hvad Studenten
havde fortalt hende, og da hun nu selv
skulde i Seng, maatte hun først hen bag
Gardinerne, der hang ned for Vinduerne,
hvor hendes Moders deilige Blomster
stod, baade Hyacinther og Tulipaner, og
saa hvidskede hun ganske sagte: Jeg veed
nok, I skal paa Bal i Nat! men
Blomsterne lod, som om de ingenting
forstod og rørte ikke et Blad, men lille
Ida vidste nok, hvad hun vidste.
Da hun var kommet i Seng, laae hun
længe og tænkte paa, hvor nydeligt det
kunde være at see de deilige Blomster
dandse derude paa Kongens Slot. "Mon
mine Blomster virkelig have været med?"
Men saa faldt hun i Søvn. Ud paa Natten
vaagnede hun igjen, hun havde drømt om
Blomsterne og Studenten, som
Cancellieraaden skjændte paa og sagde
vilde bilde hende noget ind. Der var
ganske stille i Sovekammeret, hvor Ida
laae; Natlampen brændte henne paa
Bordet, og hendes Fader og Moder sov.
"Mon mine Blomster nu ligge i Sophies
Seng?" sagde hun ved sig selv, "hvor jeg
dog gjerne vilde vide det!" Hun reiste
sig lidt og saae hen til Døren, der stod
halv paa Klem, derinde laae Blomsterne
og alt hendes Legetøi. Hun lyttede
efter, og da var det ligesom om hun
hørte, at der blev spillet paa Claveer
inde i Stuen, men ganske sagte, og saa
nydeligt, som hun aldrig før havde hørt
det.
"Nu dandse vist alle Blomsterne
derinde!" sagde hun, "o Gud, hvor jeg
dog gjerne vilde see det!" men hun turde
ikke staae op, for saa vækkede hun sin
Fader og Moder. "Bare de dog vilde komme
herind," sagde hun; men Blomsterne kom
ikke og Musiken vedblev at spille saa
nydeligt, da kunde hun slet ikke lade
være, for det var altfor deiligt, hun
krøb ud af sin lille Seng og gik ganske
sagte hen til Døren og kigede ind i
Stuen. Nei, hvor det var moersomt, hvad
hun fik at see!
Der var slet ingen Natlampe derinde,
men alligevel ganske lyst, Maanen
skinnede gjennem Vinduet midt ind paa
Gulvet! det var næsten ligesom det kunde
være Dag. Alle Hyacintherne og
Tulipanerne stode i to lange Rækker paa
Gulvet, der vare slet ingen flere i
Vinduet, der stode tomme Potter, nede
paa Gulvet dandsede alle Blomsterne saa
nydeligt rundt om hinanden, gjorde
ordentlig Kjæde og holdt hverandre i de
lange grønne Blade, naar de svingede
rundt. Men henne ved Claveret sad en
stor guul Lillie, som lille Ida bestemt
havde seet i Sommer, for hun huskede
godt, Studenten havde sagt: "nei, hvor
den ligner Frøken Line!" men da loe de
Allesammen af ham; men nu syntes
virkelig Ida ogsaa, at den lange gule
Blomst lignede Frøkenen, og den bar sig
ogsaa ligesaadan ad med at spille, snart
lagde den sit aflange gule Ansigt paa
den ene Side, snart paa den anden, og
nikkede Takten til den deilige Musik!
Slet ingen mærkede den lille Ida. Nu
saae hun en stor blaa Crocus hoppe midt
op paa Bordet, hvor Legetøiet stod, gaae
lige hen til Dukkesengen og trække
Gardinerne til Side, der laae de syge
Blomster, men de reiste sig strax op og
nikkede ned til de andre at de ogsaa
vilde med at dandse. Den gamle Røgmand,
som Underlæben var brækket af, stod op
og bukkede for de pæne Blomster, de saae
slet ikke syge ud, de hoppede ned mellem
de andre og vare saa fornøiede.
Det var ligesom om noget faldt ned af
Bordet, Ida saae derhen, det var
Fastelavns-Riset, der sprang ned, det
syntes ogsaa, at det hørte med til
Blomsterne. Det var ogsaa meget
nydeligt, og oveni sad en lille Voxdukke,
der havde just saadan en bred Hat paa
Hovedet, som den Cancellieraaden gik
med. Fastelavns-Riset hoppede paa sine
tre røde Træbeen midt ind imellem
Blomsterne, og trampede ganske stærkt,
for det dandsede Masurka, og den Dands
kunde de andre Blomster ikke, fordi de
vare saa lette og kunde ikke trampe.
Voxdukken paa Fastelavnsriset blev
lige med eet stor og lang, snurrede sig
rundt ovenover Papirsblomsterne og
raabte ganske høit: "Er det at bilde
Barnet saadan noget ind! det er den
dumme Phantasie!" og saa lignede
Voxdukken ganske accurat Cancellieraaden
med den brede Hat, saae ligesaa guul og
gnaven ud, men Papirsblomsterne slog ham
om de tynde Been, og saa krøb han sammen
igjen og blev en lille bitte Voxdukke.
Det var saa moersomt at see! den lille
Ida kunde ikke lade være at lee.
Fastelavnsriset blev ved at dandse, og
Cancellieraaden maatte dandse med, det
hjalp ikke, enten han gjorde sig stor og
lang eller blev den lille gule Voxdukke
med den store, sorte Hat. Da bad de
andre Blomster for ham, især de, der
havde ligget i Dukkesengen, og saa lod
Fastelavnsriset være. I det samme
bankede det ganske stærkt inde i
Skuffen, hvor Idas Dukke, Sophie, laae
ved saa meget andet Legetøi; Røgmanden
løb hen til Kanten af Bordet, lagde sig
langs ud paa sin Mave og fik Skuffen en
lille Smule trukket ud Der reiste Sophie
sig op, og saae ganske forundret
rundtomkring. "Her er nok Bal!" sagde
hun; "hvorfor er der ingen, der har sagt
mig det!"
"Vil Du dandse med mig?" sagde
Røgmanden
"Jo, Du er en pæn En at dandse med!"
sagde hun og vendte ham Ryggen. Saa
satte hun sig paa Skuffen og tænkte, at
nok en af Blomsterne vilde komme at
engagere hende, men der kom ingen, saa
hostede hun, hm, hm, hm! men alligevel
kom der ikke Een. Røgmanden dandsede saa
ganske alene, og det var ikke saa
daarligt!
Da nu ingen af Blomsterne syntes at
see Sophie, lod hun sig dumpe fra
Skuffen lige ned paa Gulvet, saa det gav
en stor Alarm; alle Blomsterne kom ogsaa
løbende hen rundt omkring hende og
spurgte, om hun ikke havde slaaet sig,
og de vare alle saa nydelige imod hende,
især Blomsterne, der havde ligget hendes
Seng; men hun havde slet ikke slaaet
sig, og alle Idas Blomster sagde Tak for
den deilige Seng og holdt saa meget af
hende, tog hende midt hen paa Gulvet
hvor Maanen skinnede, dandsede med
hende, og alle de andre Blomster gjorde
en Kreds udenom; nu var Sophie fornøiet!
og hun sagde, de maatte gjerne beholde
hendes Seng, hun brød sig slet ikke om
at ligge i Skuffen.
Men Blomsterne sagde: "Du skal have
saa mange Tak, men vi kan ikke leve saa
længe! imorgen ere vi ganske døde; men
siig til den lille Ida, at hun skal
begrave os ude i Haven, hvor
Kanarifuglen ligger, saa voxe vi op
igjen til Sommer og blive meget
smukkere!"
"Nei, I maae ikke døe!" sagde Sophie,
og saa kyssede hun Blomsterne; i det
samme gik Salsdøren op, og en heel
Mængde deilige Blomster kom dandsende
ind, Ida kunde slet ikke begribe, hvor
de vare komne fra, det var bestemt alle
Blomsterne ude fra Kongens Slot.
Allerforrest gik to deilige Roser, og de
havde smaa Guldkroner paa, det var en
Konge og en Dronning, saa kom de
nydeligste Levkøier og Nelliker og de
hilste til alle Sider. De havde Musik
med, store Valmuer og Pioner blæste i
Ærtebælge saa de vare ganske røde i
Hovedet. De blaa Klokker og de smaa
hvide Sommergjække klingede, ligesom de
havde Bjelder paa. Det var en morsom
Musik. Saa kom der saa mange andre
Blomster, og de dandsede allesammen, de
blaa violer og de røde Bellis,
Gaaseurterne og Lillieconvallerne. Og
alle Blomsterne kyssede hinanden, det
var nydeligt at see!
Tilsidst sagde Blomsterne hinanden
god Nat, saa listede ogsaa den lille Ida
sig hen i Sengen, hvor hun drømte om
alt, hvad hun havde seet.
Da hun næste Morgen kom op, gik hun
gesvindt hen til det lille Bord, for at
see om Blomsterne vare der endnu, hun
trak Gardinet til Side fra den lille
Seng, ja, der laae de allesammen, men de
vare ganske visne, meget meer end igaar.
Sophie laae i Skuffen, hvor hun havde
lagt hende, hun saae meget søvnig ud.
"Kan Du huske, hvad Du skulde sige
til mig," sagde den lille Ida, men
Sophie saae ganske dum ud og sagde ikke
et eneste Ord. "Du er slet ikke god,"
sagde Ida, "og de dandsede dog
allesammen med Dig." Saa tog hun en
lille Papirsæske, der var tegnet
nydelige Fugle paa, den lukkede hun op
og lagde de døde Blomster i den. "Det
skal være Eders nydelige Liigkiste,"
sagde hun, "og naar siden de norske
Fættere kommer herhen, saa skal de være
med at begrave Eder ude i Haven, at I
til Sommer kan voxe op og blive endnu
meget smukkere.!"
De norske Fættere vare to raske
Drenge, de hed Jonas og Adolph; deres
Fader havde foræret dem to nye
Flitsbuer, og disse havde de med at vise
Ida. Hun fortalte dem om de stakkels
Blomster, der vare døde, og saa fik de
Lov at begrave dem. Begge Drengene gik
foran med Flitsbuerne paa Skuldren, og
den lille Ida bagefter med de døde
Blomster i den nydelige Æske; ude i
Haven blev gravet en lille Grav; Ida
kyssede først Blomsterne, satte dem saa
med Æsken ned i Jorden, og Adolph og
Jonas skjød med Flitsbuer over Graven,
for de havde ingen Geværer eller
Kanoner.