En
Digters Bazar af H.C. Andersen
|
- Hans Christian Andersen: En Digters Bazar
- A Poet's Bazaar 1842 |
Orienten:
En Rose fra Homers Grav 4-03 |
I alle Orientens Sange klinger Nattergalens
Kjærlighed til Rosen; i de tause,
stjerneklare Nætter bringer den bevingede
Sanger sin duftende Blomst en Serenade.
Ikke langt fra Smyrna, under de høie
Plataner, hvor Kjøbmanden driver sine
belæssede Kameler, der hæve stolt deres
lange Hals og træde klodset paa en Jord, som
er hellig, saae jeg en blomstrende Rosenhæk,
vilde Duer fløi mellem de høie Træers Grene,
og Duens Vinger skinnede, i det en
Solstraale gled hen over den, som var Vingen
et Perlemor.
Paa Rosenhækken var een Blomst blandt dem
alle skjønnest, og for den sang Nattergalen
sin Kjærligheds Smerte, men Rosen var taus,
ikke en Dugdraabe laae, som en Medlidenheds
Taare, paa dens Blade, den bøiede sig med
Grenen hen over nogle store Stene.
"Her hviler Jordens største Sanger!" sagde
Rosen, "over hans Grav vil jeg dufte, paa
den vil jeg strøe mine Blade, naar Stormen
river dem af! Iliadens Sanger blev Jord i
denne Jord, hvorfra jeg spirer! - jeg, en
Rose fra Homers Grav, er for hellig til at
blomstre for den fattige Nattergal!"
Og Nattergalen sang sig tildøde.
Kameeldriveren kom med sine belæssede
Kameler og sine sorte Slaver; hans lille
Dreng fandt den døde Fugl, den lille Sanger
jordede han i den store Homers Grav; og
Rosen bævede i Vinden. Aftenen kom, Rosen
foldede sine Blade tættere og drømte - at
det var en deilig Solskins Dag; en Skare
fremmede, frankiske Mænd kom, en
Pilgrimsreise havde de gjort til Homers
Grav; blandt de Fremmede var en Sanger fra
Norden, fra Taagernes og Nordlysenes Hjem,
han brød Rosen af, pressede den fast i en
Bog og førte den saaledes med sig til en
anden Verdensdeel, til sit fjerne Fædreland.
Og Rosen visnede af Sorg og laae i den
snevre Bog, som han aabnede i sit Hjem, og
han sagde: "her er en Rose fra Homers Grav!"
See det drømte Blomsten, og den vaagnede og
gjøs i Vinden; en Dugdraabe faldt fra dens
Blade paa Sangerens Grav, og Solen stod op,
og Rosen blussede skjønnere end før, Dagen
blev hed, den var i sit varme Asien. Da lød
Fodtrin, der kom fremmede Franker, som Rosen
havde seet dem i sin Drøm, og mellem de
Fremmede var en Digter fra Norden, han brød
Rosen af, trykkede et Kys paa dens friske
Mund og førte den med sig til Taagernes og
Nordysenes Hjem.
Som en Mumie hviler nu Blomsterliget i hans
Iliade, og som i Drømme hører den ham aabne
Bogen og sige: "Her er en Rose fra Homers
Grav!"
|