En
Digters Bazar af H.C. Andersen
|
- Hans Christian Andersen: En Digters Bazar
- A Poet's Bazaar 1842 |
Italien:
Dampskibs-Fart 2-23 |
En Digter synger, fordi han, som Fuglen,
ikke kan lade være, det svulmer i hans Bryst
og i hans Tanke, Sangen vil ud, den flyver
som Lyset, den hæver sig som Bølgen; men
ogsaa tidt skydes der
et Nodeblad af Naturens store Bog hen for
Digteren, og det er en Opfordring til at
synge, og han synger da fra Bladet.
For mig laae Neapel og det hele Kystland,
som et stort Nodeblad, en Sang uden Ord.
"Det er deiligt at flyve hen over Havet!"
Napoli, Du hvide, solbelyste Stad!
Menneskevrimlen med Sang og med Skrig er
Lavastrømmen gjennem dine Gader, det lyder
ud til os; som en Slange om Bugten ligger By
ved By, Napoli er denne Slanges Hoved, St.
Elmo er Kronen den bærer.
"Det er deiligt at flyve hen over Havet!"
Tunge Skyer omhylle Toppen af Vesuv, de
hænge ned til Eremitens Hytte, men det
brænder derinde i Bjerget, det brænder dybt
under Havet, som det brænder midt i vort
Skib og midt i mit Hjerte; Alt er Vulkaner!
- See, som en rygende Raket, flyver
Dampvognen henad Veien langs Golfen. Der mellem
Orange-Haverne ligger Sorrento, Pinien
skygger ved Havet over Tassos Huus. Lig
forstenede Skymasser vælte Bjergene frem i
Havet. Steengeden kravler paa det nøgne
Forbjerg. Capri jeg hilser dig! Du
eventyrlige Ø! jeg mindes dine Palmer under
de vilde Klipper, jeg mindes din sælsomme,
azurblaa Grotte, hvor Havskummet skinner,
som Roser, hvor Stenene have Farve, som
Vinterhimlen i Norden, Havet er en Ild. Høit
paa Fjeldtoppen gaaer Æselet hen over et
Gulv af Mosaik, den sidste Rest af Tibers
prægtige Sale. Eremiten knæler her i stille
Eensomhed. Capri, Mindernes Ø, vi flyve Dig
forbi! Solen gaaer ned, Natten vælder ud med
funklende Stjerner! Bølgerne brydes, hver
Brydning er som glødende Emmer, Kjølvandet
lyser, Himlen lyser!
"Det er deiligt at flyve hen over Havet!"
Nu er det Nat! - Skibsdrengen kalder. Vaagn
op! vaagn op! Stromboli flammer! kom dog at
see! indhyllede i Kapper staae vi ved Relingen forud, vi see i den mørke Nat over
Havet, der lyner i phosphorisk Glands; paa
Horizonten stige Raketter, røde, grønne og
blaa; nu vælte de frem som Flammer, det er
Stromboli, den brændende Ø, der engang
opsteg fra Havdybet. Det er et Ætnas Barn,
hun dykkede med sine Søstre op fra
Havdybet, udenfor Moderlandet. Paa Sindbads
Reise, siger det østerlandske Eventyr, steg
Søfolkene ud paa en Fisk, som de antoge for
en Sandbanke; de gjorde Ild paa den, og
Fisken dykkede igjen i Havdybet; de
lipariske Øer ere ogsaa hver en Afgrundens
Fisk, Menneskene bygge og boe paa dens Ryg -
og før de vide det, dykke de under med dem.
Vi komme mere og mere nær! Stjernerne
blinke, Vandet er Ild.
"Det er deiligt at flyve hen over Havet!"
Stednavne og personnavne:
Etna, |