En
Digters Bazar af H.C. Andersen
|
- Hans Christian Andersen: En Digters Bazar
- A Poet's Bazaar 1842 |
Italien:
Malibran-Garcia er død 2-19 |
Theatret Sanct Carlo var lukket og vilde
blive det i al den Tid, jeg kunde være i
Neapel. Det store, prægtige Huus med sine
Basreliefs forekom mig som et Gravmonument
over Sangens Dronning, hende som jeg for syv
Aar tilbage her hørte første Gang.
Hun er død Malibran-Garcia, Sangens
Dronning!
O jeg husker levende hiin første Aften, jeg
var her. Man gav Operaen Norma, som da var
ny, jeg kjendte den ikke, jeg havde aldrig
hørt Malibran.
Huset var propfuldt! mit Hjerte bankede, af
Forventning! Teppet rullede op, Druidernes Chor lød gjennem Skoven - og snart traadte
Norma op. I hvide Klæder med Krandsen om sin
Pande, som var hun Sangens Musa selv, stod
hun der Norma-Malibran; hun afskar den
friske Egegreen og Sangen lød - ja, det var
den høie Musa selv! saaledes havde jeg
aldrig før hørt synge! det var som om
Hjertets dybeste Følelser aabenbarede sig i
Toner, mit Bryst udvidede sig derved, jeg
følte en øieblikkelig Gysen, som man altid
føler den, naar noget Guddommeligt
aabenbarer sig for os.
Hun taug, og en Storm af Jubel opfyldte det
hele Huus, men der hørtes ogsaa en
skingrende Pibe, cen eneste, men den trængte
gjennem Alt; Misundelsens Slange hvislede
mod Sangens Dronning. Hundrede Hænder
knyttede sig mod den, tusinde Stemmer
mægtede ei at overdøve den. Men jeg havde
kun Øre og Øie for hende! Hvilken Sang,
hvilket Spil, og det var en skjøn Qvinde jeg
saae - eviva la divina! gjenlød fra hver
Plads i det opfyldte, store Huus! Blomster
regnede ned om hende, og mellem Blomsterne
hvislede Slangen.
Jeg hørte Malibran senere i "la pruova", i "Barberen"
- hvilket Liv, hvilket Lune! -
Alle bleve revne med! der var en Jubel, en
ægte neapolitansk Jubel og om den har man ei
Begreb i Norden! - Stemmerne krydse hinanden
med de meest begeistrede Udraab; hundrede
Stemmer falde ind og synge Themaet af den
endte Sang, og i deres Henrykkelse troe de
ogsaa at kunne synge! Alle Øine flamme, man
springer op paa Bænkene, der klappes med
Hænder og Fødder, Blomster, Digte, Sløifer,
ja levende Duer flyve fra Logerne og
Parterret! -
Paa samme Aarstid, som nu, var det jeg den
Gang hørte Malibran her i Neapel. Alt havde
da Nyhedens Duft; en sydlig Varme og Glands
laae over det Hele, og nu - hvor forandret!
Den Gang stod hver Dag en Pinie af Røg ud af
Vesuvs Krater, i Natten blev den til Ild,
Kronen, Stammen og Rødderne, det Hele
speilede sig i den klare Bugt. Nu derimod
laae kun en Taage om Krateret, Kjæmpen sov
derinde.
Dengang saae jeg "den blaa Grotte", hvis Dyb
er lysende Vand, hvis Vægge kappes i Farve
med Kornblomstens Blad, Grotten, som ingen
Digter kan skildre, ingen Maler vise os, nu
var den ved Storm og Søgang saa godt som
altid lukket.
Vesuv, Capris Grotte og Pompeji, de Dødes
Stad, vare mig Neapels tre Underværker; og
af disse hilsede mig kun uforandret de Dødes
Stad; kun i hvad der hørte til de Døde
gjenfandt jeg det, min Erindring priste og
besang ved Neapel. I de Dødes Stad tænkte
jeg paa de Døde, tænkte jeg paa
Malibran-Garcia, Sangfuglen, i hvis Toner
jeg havde fundet Udtryk for Alt hvad min
Sjæl den Gang følte for Italiens Underværker
og Deilighed. Italien og Malibran vare mig beslægtede, som Ord og Melodie til
en elsket Sang, man kan ikke skille dem ad!
- og nu var hun død! - Hun, der i saa meget
af det vi beundre var beslægtet med Byron,
fandt sin Død i det Land, der gav ham Livet.
Een af de sidste Aftener, jeg denne Gang var
i Neapel, kom jeg over Largo del Castello;
Facaden af de smaa Theatre her prangede med
malede Billeder, der viste Effect-Scener af
den Opera eller Farce, der skulle gives
indenfor; jeg gik til teatro del fondo, hvor
Selskaber fra Sanct Carlo gav Opera; i Aften
var det Norma, en Miss Kemble, hvis Navn er
roest i Aviserne, sang Normas Partie.
Havde Engelland givet en Levende for den Døde?
Miss Kemble sang - Neapolitanerne sad
stille! ganske stille! jeg troer de sørgede.
Malibran-Garcia er død!
Stednavne og personnavne:
England, Pompei,
Pompeii |