En
Digters Bazar af H.C. Andersen
|
- Hans Christian Andersen: En Digters Bazar
- A Poet's Bazaar 1842 |
Italien:
Sanct Knud 2-15 |
Vel er Danmark et protestantisk Land, men
mangen Helgens Navn lever her endnu paa
Folkets Tunge eller knytter sig her til et
eller andet Sted. I mangen dansk
Landsbykirke pranger endnu Madonnas Billede,
enten malet høit paa Muren, under
Hvælvingen, hvor det ei er blevet
overkalket, eller paa selve Altertavlen. Ved
Solnedgang ringe endnu de danske
Landsbykirkeklokker, som i Catholicismens
Tid til ave maria.
Sanct Knud var den første Helgen, jeg som
Barn hørte nævne, skjøndt min lutherske
Katechismus ikke talte et Ord om Helgener. I
min Fødeby bærer en gammel, prægtig Kirke
denne Helgens Navn, bag Altret der hviler
hans Been. Sanct Knud var engang i Danmark
en større Helgen end Konge, tusinde Lys
brændte paa hans Altar; Gildeskraa prangede
med hans Navn. Som Lille hørte jeg Historien
om ham, den danske Konge, der af Jyderne,
fordi han vilde paalægge dem Skat, blev
forfulgt til Fyen; han hvilede sig paa Veien
der, og Stenen, hvor han sad, var blødere
end hans Fjenders Hjerter, endnu seer man
Sporet af, at han sad der, jeg saae det som
Barn og jeg troede derpaa. I Odense i Sanct
Albani Kirke søgte Kongen Frelse, Fjenderne
flokkedes udenfor og Kongens Tjener Blake
var sin Herres Forræder.*)
*) Derfra kommer den danske Talemaade
"falske Blake".
Ind gjennem
Kirkevinduet blev kastet en Steen, den
rammede Kongens Hoved, og han sank i sit
Blod foran Høialtret, hvor han bad. Munkene gjorde
Kongen til en Helgen, selv i Rom blev reist
ham et Altar.
Som Barn kom jeg aldrig nogen Aften St.
Knuds Kirke forbi, uden jeg lukkede mine
Øine, og just da saae jeg allertydeligst den
døde, blege Konge, med Guldkrone paa det
blødende Hoved og med Kaabe af Fløiel og
Hermelin, vandre under den høie
Kirkehvælving fra Daaben op til Altret.
I Verdensbyen Rom ligger til Høire i Gaden
fra Engelsborg ud mod Peters-Pladsen et
Munke-Kloster med en Kirke, jeg troer den
kaldes transmontane, eet af de mange Altre
herinde er det, som blev indviet Helgenen
den danske Kong Knud; paa Alterbladet staaer
han med Guldkronen paa og i Kaabe af Fløiel
og Hermelin, ganske som jeg som Barn tænkte
mig ham at vandre i Kirken, der gjemmer hans
Been.
Den 19de Januar er det Sanct Knuds Fest,
forkyndtes der i diario romano. Regnen
skyllede ned, det var et hæsligt Veir, men
som Dansk maatte jeg dog ud at see den
danske Helgen feires. Jeg kom ind i Kirken,
her var ikke et Menneske; to smaa Tællelys
brændte saa sørgeligt, saa fattigt, paa
Sanct Knuds Alter.
Det kunde jeg ikke bære over mit Hjerte, jeg
maatte idet mindste vide, hvorfor her ikke
var gjort lidt mere Stads. Jeg ringede paa
Klokken ind til Klosteret, en gammel Munk
traadte ud, jeg spurgte, hvorfor Sanct Knud
ei havde flere end to Lys, hvorfor her ingen
Musik og Festlighed fandt Sted.
"Ak min Herre!" sagde Munken, "vort Kloster
er eet af de fattigste i Rom! vi have kun
Raad til at feire een, eneste stor Fest om
Aaret," og han nævnede denne Helgen, "da er
her Musik! da straaler Kirken med Lys! kun
eengang aarlig kunne vi bringe Sligt istand!
Sanct Knud er fra Norden, og derfra faaer
vort Kloster aldeles Intet! Sanct Knud er
fattig!"
Jeg følte Manden havde Ret.
Alene stod jeg foran Helgenens Alter, min
Barndoms Helgen! i hvis Kirke jeg havde
grædt ved min Faders Kiste, i hvis Kirke jeg
er confirmeret, Helgenen, hvis Kirke engang
tjente mig i sin Storhed som Maalet for alle Bjerghøider, ja selv
for Afstanden imellem Jorden og Stjernerne. Sanct Knud, Alverdens Ære er forgængelig! I
dit fordums jordiske Kongerige lyder nu
ingen Messe mere for din Sjæl, der brænder
intet Lys ved din Grav, og selv i Pavens By
har Du paa din Fest kun to fattige Tællelys!
Det Festligste er, at en Landsmand staaer
ved din Grav og ridser det sørgelige Billede
af Mindet om Dig, Sanct Knud.
Stednavne og personnavne:
Sankt Knud, Fyn, Sankt Albani Kirke, Peterspladsen, |