En
Digters Bazar af H.C. Andersen
|
- Hans Christian Andersen: En Digters Bazar
- A Poet's Bazaar 1842 |
Tydskland:
München
1-10 |
Den gamle Deel af Staden
München forekommer
mig som en forældet Rosenstok, hvorfra
aarligt nye Grene skyde ud, men hver Green
er en Gade, hvert Blad er et Palais, en
Kirke eller et Monument, og Alt seer saa
nyt, saa friskt ud, thi det har i dette
Øieblik udfoldet sig.
Under Alperne, hvor Humleranken snoer sig
over Høisletten, ligger Germaniens Athen.
Her er billigt at leve, her er mange
Kunstskatte at see, og jeg har her fundet
mange elskværdige Mennesker, der ere blevne
mig kjære, men dog vilde jeg ikke leve her,
hvor Kulden er stærkere end i
Danmark! de kolde Vinde fra Alperne fare
isnende hen over det højtliggende Bajerland,
og hvor Alperne selv lokke, som
Venus Bjerget; "derhen! derhen!" synger det.
Bag disse mørkeblaae, dristige Bjerge ligger
Italien.
Enhver Stad, fra det evige Rom til vort
gravstille Sorøe, har sin Characteer, som
man kan blive fortrolig med, ja voxe fast
til, men München har noget af alle Stæder,
man veed ei om man er i Syd eller Nord, jeg
idetmindste fyldes her af en Uro, en Lyst
til at komme afsted igjen.
Skulde man finde, at min Fremstilling af
München er lig sønderrevne og hinanden
modsigende Billeder, da har jeg just, efter
det Indtryk Byen har gjort paa mig, givet
den rigtigste Skildring. Alt synes mig en
Modsigelse her, Catholicisme og
Protestantisme, græsk Kunst og bayrisk Øl.
Eenhed har jeg ikke fundet her, hver smuk
Enkelthed syntes kaldet fra sit egentlige
Hjem og opstillet om det gamle München, der
er en By, som hundrede Byer i Tydskland.
Posthuset med sine rødmalede Vægge og
svævende Figurer er hentet fra Pompeji; det
nye Slot er et Afbillede af Hertugen af
Toskanas Palais i Florents; Steen paa Steen
ligne de hinanden. Aukirken med sine malede
Ruder, sit kolossale Kniplings-Taarn, hvori
de enkelte Traade ere mægtige Steenblokke,
minder om Stephans Kirken i Wien, medens
Hofkirken med sine Mosaikbilleder i gylden
Grund fører os til Italien. Eiendommelig og
storartet har jeg i München kun fundet eet
Partie, og det er Ludvigs Gaden; de hinanden
her i modsat Stiil opførte Bygninger smelte
sammen i en Eenhed, den de forskjelligste
Blomster kunne danne i en skjøn Guirlande.
Det gothisk byggede Universitet, de
italienske Paladser, selv Haven tætved med
de malede Buegange, frembyde her et afrundet
Heelt. - Jeg troer, kjørte man kun gjennem
denne Gade og siden førtes til Schwanthalers
og Kaulbachs Atelier, da havde man det
bedste Billede af hvad München nu skal være,
men vil man see det som det virkelig er, da
maa man ogsaa hen i "Bockkeller", hvor de
trivelige Borgerfamilier sidde ved deres Øl-Kruus og spise Reddiker og Brød, mens
Ungdommen dandser til Violinen, man maa
trave gjennem de lange Gader, der staae under Bygning
eller rettere hen ad Landeveje, hvor der
plantes Huse ved Siden af.
De fleste unge Kunstnere, der rejse Syd paa,
opholde sig længe i München og tale siden
med stor Begeistring om Opholdet her. Men at
de blive her saa længe, troer jeg ligger
meest i at her er saa mageløst billigt, og
komme de lige fra Norden, da er München den
første By, hvor der er en Deel for dem at
see; de fleste sande Kunstnere ere naturlige
og elskværdige, fælles Kjærlighed for
Kunsten knytter dem sammen, og i udmærket
bayrisk Øl, der ikke er dyrt, drikkes
Broderskab, der siden i Erindringen kaster
en Glands paa den Stad, der udgjør
Baggrunden for mange kjære Minder.
Kong Ludvig af Bayerns Kjærlighed til Kunst
har fremkaldt Alt hvad vi kalde Skjønt i
München, ved ham har mangt et Talent faaet
Lejlighed til at udfolde Vingerne; Kong
Ludvig er Digter, men han skriver ei blot
Digte med Pen og Blæk, de mere storartede
lader han fremstase i Marmor og Farver; hans
"Valhalla" er et Marmorværk, opstillet ved
Donau, hvor den besøger det gamle Regensburg. I Schwanthalers Atelier
har jeg seet de mægtige Figurer, der
sammenstillede skulle smykke Frontespicen ud
mod Donau og vise os Hermannsslaget. Endnu
en Digtning af samme Art, en Storheds Tanke,
er Main - og Donau-Canalen, hvorved nu
Nordsøen forbindes med det sorte Hav. Ogsaa
i Schwanthalers Atelier saae jeg
Titelvignetten, om jeg saa tør kalde
Monumentet, for dette Værk, den viser os
Flodnymphen Donau og Flodguden Main.
Königsbau, der, som jeg ovenfor har sagt, i
sit Ydre er en Gjengivelse af Palazzo Pitti
i Florents, har derimod i sit Indre, naar vi
overspringe de pompeianske decorerede
Værelser og den prægtige Riddersal med de
forgyldte Churfyrster, en Duft af Tydskhed,
der gjør Phantasien og Tanken godt. Fra
Væggene straaler i Billeder, hvad Tydsklands
Skjalde have sjunget og Folket opfattet; i
dristige Omrids aabenbarer sig her
Niebelungenlied; Dykkeren vover sig i det
kogende Dyb; Leonora rider i Maaneskin med
den Døde og Ellekongen lokker Barnet, der
rider med Faderen gjennem Krattet.
En smuk Spiral-Trappe fører op til Slottets
flade Tag, hvorfra man seer den hele
Isar Slette og Alperne, der idetmindste hos
mig altid vække Uro og Reiselyst; jeg troede
ogsaa at spore den i Alt under mig.
Posthornet klang og Diligencen rullede
afsted: jeg saae Røgen fra det piilsnart
flyvende Locomotiv, der førte Rækken af
Vogne paa Jernbanen, og nede i Slotshaven,
hvor Isarfloden forgrener sig, brusede
Vandet med en Flugt, som jeg aldrig har seet
det i nogen Have; "afsted, afsted!" var det
Heles Løsen; selv Gader og Bygninger i den
nye Stad ville jo ikke endnu ret slutte sig
sammen; Pinakotheket med sine ophøiede
Vinduer i Taget har herfra et Udseende af et
stort Drivhuus, og det er det da ogsaa; der,
som i Glyptotheket, vandrer man mellem
Kunstens skjønne Væxter, førte sammen fra
alle Verdens Kanter. I Pinakotheket drives
Farveplanterne, og Salene ere ligesag
prægtige som Væxterne; i Glyptotheket staae
de udødelige Marmorvæxter, med Scopas,
Thorvaldsens og Canovas Navne; og, som med
duftende Slyngplanter, prange Væggene i
Farver, der ville fortælle Efterslægten om
Cornelius, Zimmerman og Schlotthauer.
Nærmest "Königsbau" er Theatret, ja det er
endog ved en lille Bygning forenet med
denne; det er særdeles storartet,
Maskineriet beundringsværdigt, Decorationerne prægtige. Men en Uskik, den
meest forstyrrende, hersker her, nemlig den
al Illusion forstyrrende Fremkaldelse; jeg
har aldrig seet den af en grellere Virkning
end een Aften her under Opførelsen af
Operaen Guido og Ginevra eller Pesten i
Florents. I Stykkets fjerde Act er Scenen deelt i to Dele, den underste forestiller en
Grav-Hvælving, hvori Ginevra, som man troer
død af Pest, ligger i sin Kiste, den øverste
Deel af Scenen forestiller Kirken, hvor
Sjælemessen synges over hendes Grav; de
Sørgende drage bort, Kirken er tom og mørk,
det er ud paa Natten, Ginevras Døds-Søvn er
endt, hun vaagner op og erkjender snart det
Skrækkelige, at hun er levende begravet;
Musiken er her høist malende og af den
største Virkning; med stor Anstrengelse
slæber hun sig op ad den Trappe, der fører
til Kirken, men Lemmen er lukket til, hun
har ikke Kraft at hæve den og fortvivler. Da
kommer en Skare vilde Kirkerøvere, Pesten
raste jo i den store Stad, al Lov, al
Kjærlighed og Fromhed er borte, de plyndre
selv de Døde og trænge nu ind i Ginevras
Grav, men gribes her af Forfærdelse ved at
see den formeente Døde staae midt iblandt
dem, de synke i Knæ og hun forsøger endnu
engang at nage op ad Trappen og gjennem den
af Røverne aabnede Lem at komme bort, det
lykkes hende, hun stager i Kirken og jubler:
»jeg er frelst!« — hvorpaa hun forlader
Scenen. Sangerinden gav det levende, sang
smukt og Musikep er som sagt her i høieste
Grad talende, men nu faldt Publicum ind med
en Skrigen og Fremkalder, Ginevra viste sig
igjen, og for ret at udtrykke sin Tak, løb
hun med største Lethed gjennem Kirken, ned
ad Trappen i Gravhvælvingen, frem til
Lamperne, gjorde sine Knix med det
lyksaligste Ansigt og hoppede saa tilbage
den samme Vei hun kom fra, og hvor man i
Minutet forud saae hende, som den Halvdøde,
slæbe sig frem. For mig idetmindste var fra
dette Øieblik det hele Skjønheds-Billede
forstyrret. Iøvrigt er dette
Theater-Repertoire godt og interessant.
Men jeg vil vende mig til Kunstens
Forherligelse i Bayerns Hovedstad, og Navnene Cornelius og Kaulbach
træde frem; jeg vil først tale om den yngre,
altsaa om Kaulbach. Enhver, der i den sidste
Tid har været i Berlin, kjender vistnok hans
geniale, berømte Billede "die Hunnenschlacht".
Jeg hørte flere Kunstnere, rigtignok Folk,
der efter mine Tanker ei have præsteret
Stort, tale meget haardt om Kunstneren, og
beskrive ham som stolt og frastødende; jeg
besluttede alligevel at aflægge et Besøg i
hans Atelier; jeg vilde see Manden og hans
nyeste Arbeide Jerusalems Ødelæggelse,
hvorom Alle udtalte sig høist forskjelligt.
Uden nogen Slags Anbefalings Brev begav jeg
mig til hans Atelier, der ligger i en Udkant
af Byen ved Isarfloden. Over en lille Eng,
indesluttet af et Plankeværk, kom jeg ind i
det forreste Atelier; det første Skue her
var et levende, høist eiendommeligt Malerie,
som jeg ikke før har seet det; en ung Pige,
en Model, laae udstrakt i en sovende
Stilling, en Deel unge Malere stode
beskjæftigede rundt om, Een tegnede, en
Anden spillede Guitar og sang dertil et Ora
pro nubis, medens den tredie, netop idet jeg
traadte ind, lod Champagneflasken knalde;
jeg spurgte efter Kaulbach, og man viste mig
ind i et større Værelse tæt ved, hvor
Kunstneren traadte mig imøde; Kaulbach er en
ung Mand med et genialt Ansigt; han er bleg
og har lidende Træk; men der lyser en
Hjertelighed ud af de stolte Øine, en
Hjertelighed, som den han modtog mig med,
idet jeg sagde jeg var en Fremmed, der ingen
havde, som kunde føre mig til ham, og derfor maatte præsentere mig selv, vilde jeg ikke
reise fra München, uden at have seet ham
og hans Arbeider. Han spurgte om mit Navn,
og da jeg nævnede det, var jeg ham ikke
længer fremmed, han trykkede min Haand, bød
mig velkommen og nogle Minuter efter vare vi
alt gamle Venner. Hvor megen Misundelse og
Taabelighed laae der ikke i de Domme, jeg
havde hørt om denne geniale Kunstner. Han
førte mig nu hen foran Cartonet til hans
nyeste og store Malerie, der alt har en
Slags Berømthed, Jerusalems Ødelæggelse; det
var første Gang paa denne min Reise, første
Gang under hele mit Ophold i München, jeg
ret følte mig glad, henrevet og begavet med
store, kraftige Tanker, og det var dette
Billede, der kastede et saadant
Solskin i min Sjæl! Alt hvad jeg fornylig
hos de andre unge Malere havde seet og
fundet smukt, forekom mig her kun som
Forstudier til dette Værk. Jeg havde en
Følelse, beslægtet med den man maa have, ved
efter at have læst nogle smag Lystspil,
Digte eller Hverdags-Noveller, at hengive
sig til Læsningen af Dantes Divina Comedia
eller Göethes Faust; i disse er noget saa
storartet, at hine andre Skrifter, i hvor
fuldendte de efter deres Art end kunne være,
dog i det Øieblik staae saa underordnede, at
de synes os næsten uden al Virkning; og dog
var det kun i Carton og saare smaat
udført jeg saae dette
Kaulbachs Værk, der sikkert engang vil i
Kunstens Verden vinde en Plads, liig den
Michel Angelos Dommedag har. Som
Vendepunktet i Verdens Historien, som en
Begivenhed af meer end almindelig historisk
Characteer, viser sig Jerusalems
Ødelæggelse, og saaledes har Kaulbach
opfattet og givet den, idet han har øst sit
Stof fra Propheterne og Josephus. Øverst paa
Billedet sees paa Skyerne, omgivet af en
Glorie, Jesaias, Jeremias, Ezechiel og
Daniel; de forkynde Jerusalems Fald og vise
Folket, hvad skrevet staaer i Bøgerne; under
Propheterne svæve de syv Straffens Engle,
som Udøvere af Guds Vrede. Man seer det
jødiske Folks Nød, Templet staaer i Brand,
Staden er indtaget, Romerne plante deres
Ørne om det hellige Altar, medens Titus med Lictorerne drager ind over de styrtede Mure.
I Forgrunden paa Billedet sees Templets
Ypperstepræst, der med sin Familie dræber
sig ved Helligdommens Fald; ved hans Fødder
sidde og ligge Leviterne med deres Harper,
de som klang ved Babylons Vande, da endnu
Tanken levede om Zion, men nu gire tause,
thi Alt er tabt.
Til Høire paa Billedet drager en christelig
Familie ud af Staden, to Engle ledsager den,
de vaiende Palmegrene tyde paa Martyrdøden,
til Venstre sees den evige Jøde, Skomageren
fra Jerusalem, der af tre Dæmoner jages ud
af Staden, han er Repræsentant for det
nuværende Jødedom, Folket uden Hjem.
Længe har intet Skue gjort mig saa glad og
fyldt mig med Tanker, som dette Billede af
Kaulbach giver os. Kunstneren gjennemgik for
mig hver Enkelthed deri, viste mig de
særskilte Studier, der hver for sig vare
hele skjønt udførte Billeder. Siden saae jeg
Skizzen til hans berømte "Hunnenschlacht";
hvor svæve dog disse Kjæmpeaander! hvor
herligt hæver sig Atila, baaret paa Skjolde
gjennem Luften! jeg saae de geniale
Tegninger til Göethes Faust og Reineche Fuchs
og forlod med høi Beundring den geniale,
venlige Kunstner, hvis Personlighed tiltalte
mig ligesaa meget som hans Arbeider.
Et af de største Værker, München har af
Cornelius, er vistnok hans "Dommedag", der
findes i den endnu ei fuldførte Ludvigskirke. For sex Aar siden saae jeg i Rom
Cartonet til dette Billede, der gjorde jeg
den store Kunstners Bekjendtskab. Det var to
Aftener før min Afreise til Neapel, jeg i
Osteriet ved Piazza Barbarina traf i Kredsen
mellem de Danske en Tydsker, hvem jeg ikke
før havde seer, han havde gjennemtrængende,
kloge Øine, var meget veltalende og indlod
sig i Samtale med mig om den nyere sydske
Litteratur. Vi talte længe sammen; og da han
imidlertid reiste sig for at gaae, spurgte
to af mine Landsmænd ham, om de næste Dag maatte indfinde sig i hans Atelier og see
Cartonet til hans nyeste Arbeide. "Jeg
ønsker ikke gjerne," svarede Manden, "at det sees af Mange, men kom kun, under Betingelse
at De tage som Adgangskort denne Herre med
Dem!" og han pegede paa mig. Ingen havde
sagt mig, hvem det var jeg talte med, jeg
hørte nu kun, at det var en Maler, og af dem
gives der i Rom fuldtop. Jeg takkede derfor
Manden for hans Indbydelse, men sagde, at
jeg desværre ikke kunde modtage den, da jeg
alt vilde reise overmorgen, og næste Dag
ønskede gien Gang endnu at være i
Borghesernes Gallerie! - "De kommer!" sagde
han med et Smiil, lagde Haanden paa min
Skulder og gik hurtigt bort.
Neppe var han vel ude af Døren, før et Par
af Landsmændene overfusede mig for min
mageløse Uartighed, som de kaldte det, at
sige Nei til en Indbydelse af - Cornelius;
"jeg maatte jo kunne see paa hans Øine, hvem
han var, see det paa hele hans
Personlighed!" yttrede man. Jeg havde nu
ikke disse Evner! imidlertid gik jeg til ham
med de Andre næste Dag, og han modtog mig
med et Smiil, "sagde jeg ikke, De kom!" - Vi saae da Cartonen til det nu saa berømte
Malerie "Dommedag". Vort personlige Bekjendtskab i Rom var saaledes meget
flygtigt, først her i München blev det mig
forundt at skatte hans elskelige
Personlighed, og møde Venskab og
Hjertelighed af den store Kunstner.
Hos den berømte Maler Stieler, der, ligesom
hans smukke, aandrige Kone, kom mig saa
hjerteligt imøde, traf jeg sammen med
Cornelius og Philosophen Schelling, Mænd,
hvis Erkjendelse og Venskab gjorde mit syge
Sind godt - dog disse Erindringer høre hjemme i Hjertets Album og
ikke i denne Bog, der ligger aaben for alle
Folk at læse.
Af smaa Begivenheder, hvoraf man altid har
nogle i en fremmed By, naar man bliver der
et Par Uger, vil jeg meddele een: jeg
spadserede gjennem et Par af Münchens Gader,
og kom da forbi en Boglade, hvor jeg mellem
de udstillede Bøger saae en tydsk Udgave af
min Roman "Improvisatoren" optaget i "Miniaturbibliothek
der ausländischen Classiker." Jeg gik ind og
forlangte Bogen; en ung Mand leverede mig et
lille Hefte, som udgjorde første Deel.
"Men jeg ønsker den hele Roman," sagde jeg.
"Det er den hele!" svarede han, "der findes
ingen flere Dele, jeg har selv læst den, min
Herre!"
"Finder De da ikke," spurgte jeg, 2at den
ender lidt afbrudt, at man egentlig ingen
Opløsning faaer?"
"Ja vel!" sagde han, "men det er i den som i
de franske Romaner! Digteren antyder en
Slutning, og saa maa man selv udmale sig
den!"
"Det er ikke Tilfældet her!" afbrød jeg,
"dette er kun den første Deel De har givet
mig!"
"Jeg siger Dem," sagde han halv vred, "jeg
har læst den!" "Men jeg har skrevet den!"
svarede jeg.
Manden maalte mig op og ned, modsagde mig
ikke, men jeg kunde see paa hans Ansigt, at
han ikke troede mig.
En af de sidste Aftener under mit Ophold
her, vidste jeg, at hjemme i Danmark, i det
Huus, hvor jeg betragtes som Søn og Broder,
var en Bryllups Fest. Jeg gik just sildigt
langs Isarflodens Bredder; paa den anden
Side Floden kom en Skare lystige, unge
Mennesker, de lod en brændende Fakkel bære
foran sig, og det røde Blus bævede paa
Vandfladen; de sang lystige tydske Viser,
mens Stjernerne glimrede mellem de nøgne
Trægrene; i mit Hjerte var der ogsaa Sang og
Fakkelskjær. Brevduen foer med min Sang til
Norden, til Hjemmets Hjem, da jeg foer over
Alperne. Her er Sangen.
Nu sidder du hjemme, veemodig glad
I din
Brudedragt.
En Fremmed jeg er i den fremmede Stad,
Jeg
skal see dens Pragt.
For Altret hans Haand i din er lagt,
Den
lystige Kreds nu synger for Eder,
Der er
Bægerklang;
Der er Brudesang,
Men jeg - for Eder jeg beder!
Mon dem i Hjemmet, som jeg forlod,
Jeg meer skal see?
Du var mig en Søster, saa mild og god,
Guds Villie skee!
Imorgen jeg gaaer over Alpernes Snee,
Seer Roserne blomstre, jeg tænker paa Eder,
Paa hvert venligt Ord,
Hver en Drøm i Nord,
Og da - for Eder jeg beder!
Stednavne og personnavne:
Tyskland, Sorø,
Firenze, Toscana, Pompei, Attila |